Mean Creek
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Reæi æu Rockyju.
:26:20
Jedva èekam, da ga stavimo u vodu
i poènemo veslati.

:26:23
Rocky, hoæeš li nas odvesti?
-Naravno.

:26:36
Imaju li gdje spasilaèki pojasevi?
-Ne. Ne vjerujem, da æe mo ih trebati.

:26:38
De, nemoj, dragi.
Nauèi se živjeti na ivici.

:26:43
On ne puši, Marty.
:26:46
Zažto se ne brineš zasebe zase, ženo?
:26:50
Mora æu pripaziti na tebe.
:26:56
Stvarno su jaki.
:26:59
De, nemoj, Rock,
pa nije tako loš deèko.

:27:02
ponaša se kao dobar deèko, Sam,
:27:04
A u stvari nije.
:27:08
Jesili...
:27:10
Jesi li nevin od cigareta, George?
:27:14
Ne.
Ne, nisam.

:27:16
Veæ prije sam pušio.
:27:18
Nekada sam prehlaðen popušio
:27:21
cjelu kutiju American Spirit Menthols.
:27:23
Ozbiljno?
-Da.

:27:28
Šta kad bi ti rekao, da American Spirit
sa mentolom ne postoji?

:27:32
Ne?
:27:33
Ma uredu je, ako nisi
nikada pušio, George. Ja nisam nikada.

:27:36
No, ja jesam.
Ne lažem.

:27:40
Možda i nisu bili baš mentolovi,
definitivno su bili

:27:43
American Spirits.
-Dobro.

:27:47
On je tako dobar sa nama
samo zato,

:27:49
jer vidi to kao priliku,
da nešto dobije.

:27:53
Da bi dobio prijatelje.
Svi si to žele.

:27:56
Šta kad bi ti bio njegov
prijatelj, Sam?

:27:59
On bi svejedno hodao oko škole
i mlatio sve ostale.


prev.
next.