Mean Creek
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
ponaša se kao dobar deèko, Sam,
:27:04
A u stvari nije.
:27:08
Jesili...
:27:10
Jesi li nevin od cigareta, George?
:27:14
Ne.
Ne, nisam.

:27:16
Veæ prije sam pušio.
:27:18
Nekada sam prehlaðen popušio
:27:21
cjelu kutiju American Spirit Menthols.
:27:23
Ozbiljno?
-Da.

:27:28
Šta kad bi ti rekao, da American Spirit
sa mentolom ne postoji?

:27:32
Ne?
:27:33
Ma uredu je, ako nisi
nikada pušio, George. Ja nisam nikada.

:27:36
No, ja jesam.
Ne lažem.

:27:40
Možda i nisu bili baš mentolovi,
definitivno su bili

:27:43
American Spirits.
-Dobro.

:27:47
On je tako dobar sa nama
samo zato,

:27:49
jer vidi to kao priliku,
da nešto dobije.

:27:53
Da bi dobio prijatelje.
Svi si to žele.

:27:56
Šta kad bi ti bio njegov
prijatelj, Sam?

:27:59
On bi svejedno hodao oko škole
i mlatio sve ostale.

:28:02
Taèno tako bi bilo.
:28:04
Svejedno mi je, šta kažeš.
To neæu napraviti.

:28:06
I Millie misli, da je slaba zamisao.
-O, ako Millie misli...

:28:08
Zašto misli Millie, da je slaba zamisao?
-Za ništa.

:28:13
Jesuli mekušci odvezali èvor?
:28:22
Rock, ja imam nož,
:28:25
koji bi se prorezo kroz to
ko kroz maslo.

:28:27
Ma dobro je, George.
:28:29
Mislim, da mi je uspjelo.
:28:31
Za svee je, za rezanje kostiju,
:28:33
rezanje, nabadanje,
baš za sve.

:28:35
U redu je, George.
:28:38
Dobro.
:28:52
Poprièaæu sa Martyjem o tome.
U redu?

:28:55
Daj mi svoje veslo.

prev.
next.