Mean Girls
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:19:01
...marihuana of XTC-pillen te verkopen?
1:19:03
Nee.
1:19:05
Wat zijn marihuana-pillen?
1:19:06
Wat is er aan de hand?
1:19:07
Waar is Ms. Norbury?
1:19:09
Mr. Duvall dit is waanzin.
1:19:11
Ms. Norbury verkoopt geen drugs.
1:19:13
Ik weet het, Aaron.
1:19:14
Maar nadat de beschuldigingen tegen
coach Carr echt waar bleken te zijn.

1:19:19
Leek het het schoolbestuur verstandig om
elke beschuldiging te onderzoeken...

1:19:22
...uit dit afkraakboek.
1:19:24
Dat boek was gemaakt door een
stelletje achterlijke meiden,

1:19:27
die geruchten bedenken omdat ze zich
vervelen in hun tragische leventje.

1:19:30
Zo lang er niemand opstaat en die zegt
dat ze het allemaal verzonnen heeft,

1:19:33
moeten we alles nagaan.
1:19:36
Oh, nee!
1:19:37
Dag Aaron.
Hij haat me vast voor eeuwig.

1:19:41
Mr. Duvall?
1:19:43
Ik heb het geschreven.
1:19:48
Kom maar, Cady.
1:19:56
Als je door een slang gebeten wordt,
1:19:58
verwacht men van je dat je het gif
eruit zuigt.

1:20:00
Dat is wat ik moest doen.
1:20:01
Al het gif uit mijn leven zuigen.
1:20:04
Ik begon met Regina.
1:20:06
Zij was een levend voorbeeld van hoe
meer mensen bang voor je zijn,

1:20:09
Des te meer bloemen je krijgt.
1:20:11
Dan was er Ms. Norbury.
1:20:13
Zij was een levend voorbeeld van dat
geen slechte daad onbestraft blijft.

1:20:17
Hoi, wil je wat drugs kopen?
1:20:19
Ik ben alleen maar klaar met de test.
1:20:21
Oké, ik geef je gelijk een cijfer.
1:20:28
Ik moet je zeggen, om de politie mijn
hele huis te zien doorzoeken,

1:20:31
was echt het hoogtepunt van dit
fantastische schooljaar.

1:20:35
Hoeveel problemen heb je gekregen
door de waarheid te vertellen?

1:20:37
Veel.
1:20:38
Je hebt dat hele boek niet
alleen geschreven.

1:20:40
Heb je tegen Mr. Duvall gezegd wie het
nog meer hebben gedaan?

1:20:43
Nee, want ik probeer iets nieuws waarbij...
1:20:46
...ik niet achter mensen hun rug om praat.
1:20:48
Je hebt gelijk.
1:20:49
Geschept worden door een bus
is wel genoeg straf.

1:20:51
9,4
1:20:52
Welkom terug, nerd.
1:20:55
Bedankt.
1:20:57
Hoe dan ook...
1:20:59
Het spijt me.

vorige.
volgende.