Medurat Hashevet
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:03
Не чакам някой по-добър от теб.
Никога не казвай това.

1:04:07
Ти си най-приятният човек,
който някога съм срещала.

1:04:11
Тогава какво чакаме?
1:04:16
Не знам.
1:04:19
Чакам да се влюбя.
1:04:22
Аз съм 42 годишна, и
никога не съм бил влюбена.

1:04:27
Шула казва, че не трябва
да чакам за фойерверки,

1:04:30
Но всъщност точно това чакам.
1:04:38
Толкова си егоцентрична, че
дори не знаеш, какво говориш.

1:04:42
Лека нощ, Рейчъл.
1:05:04
Какво е това?
- По дяволите!

1:05:07
-Тами Гарлик е курва
- Майка ми ще умре.

1:05:11
Всеки кандидат се
подписва, че ще е способен

1:05:14
Да се плаща месечните
такси на селището.

1:05:15
Не, чакайте, чакайте.
1:05:16
Не мисля, че е моя работа да проверявам
банковите сметки на други хора.

1:05:20
Не, но те подписват заявление, че
са способни да си плащат данъците.

1:05:24
За това е комитетът, нали?
1:05:26
Но това значи, че хората без
пари не могат да се присъединят.

1:05:30
Искам правилно да го разбера.
1:05:32
Това ли е съобщението,
което искаме да изпратим?

1:05:33
Не става въпрос за едно съобщение.
Става въпрос за приемлива администрация.

1:05:37
Стартираме селище с много
ниски разходи за живот.

1:05:39
Каравана или мобилна
къща не струва почти нищо.

1:05:41
Ако искаш за да контролираш нивото
на твоите съседи, трябва да се увериш

1:05:44
че те не са тук защото това е
най-евтиното решение. Разбираш ли?

1:05:47
Но нашата цел не е просто да заселим
земята, но и да обединим хората.

1:05:52
Така, позволи на националният комитет да
прибави клауза за да обедини на хората.

1:05:55
Аз не се местя по средата на нищото
за да живея в бедняшки квартал.


Преглед.
следващата.