:22:01
Вече седмици тренирам.
:22:03
Много ми допада.
Поддържа тонуса.
:22:06
Понякога така се напрягам,
че чак се озъбвам.
:22:10
Разбираш ли ме?
:22:12
Какво е това? Бебе на борда?
:22:15
Това е бебе, да.
:22:17
Всичко беше в съобщението.
:22:20
Моузес, поздрави бъдещите си сватове.
:22:23
Той е безобиден!
:22:24
И кастриран.
- Няма проблем.
:22:28
Само го разклати.
- Не, ще му хареса. Моузес, бягай!
:22:31
Не се бой.
Розовата част не се показа.
:22:34
Хайде, бягай в твоя кош! Бързо!
- Той е безобиден.
:22:37
Кое е това мъниче?
- Внукът ни Литъл Джак.
:22:40
Дребосъче!
:22:43
Как си, дребосъче Джак?
:22:45
Не се вдетинявай.
Говори му като на голям човек.
:22:49
Какво? Той е бебе.
Ще му говоря като на бебе.
:22:57
Харесва ме!
:22:59
Щом бащата на Роз почина, казах:
''Стига сме мръзнали в Детройт.''
:23:03
''Нека отидем на юг и си намерим
някое слънчево местенце.''
:23:07
Тази къща е над 1 00-годишна...
:23:09
Продължавай. Ще потърся мама.
:23:12
Банята на горния етаж не бачка,
така че трябва да делим тази.
:23:16
Тъй като водата на острова не ни
достига, имаме следната политика:
:23:19
''Ако е жълто, нека си плува.
Ако е кафяво, трябва да потъва.''
:23:26
Забравил съм си правилата.
:23:30
Автобусът вече се изплаща.
:23:33
Добре, мили,
напред... и назад.
:23:37
Завъртете баджаците.
:23:40
Нека вдигнем вашите кундалини.
:23:43
Сега е време дамите да заемат поза
''Обърната краварка''.
:23:47
Момчета, легнете така на дюшеците.
:23:50
Вижте Айра.
:23:54
Мъжът е отпуснат, готов за екшън.
:23:56
Качвайте се на борда, момичета.
Да чуя как телата ви говорят!