Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:02
Тази поза е страхотна за остеопороза,
подагра и щитовидна жлеза.

:24:06
Почти сме готови, деца.
:24:10
Миличък!
:24:12
Трябва да приключваме.
:24:14
Не забравяйте да вземете дюшеците
:24:16
и да се разгреете,
преди да опитате това вкъщи.

:24:19
Не искам никой със счупен таз.
:24:22
Здравей, съкровище!
Толкова те обичам.

:24:25
Месеци не съм те виждала!
:24:27
Заслабнал си.
Не ядеш. Какво има?

:24:30
Добре съм.
Ако Бърнс ги видят?

:24:33
Тръгват си. Семейство Бърнс
няма да разберат, че са били тук.

:24:36
Решихме да запазим в тайна това,
че си сексуален терапевт,

:24:39
докато опознаеш Джак и Дина.
:24:41
Знам. Прибрала съм си играчките.
:24:43
Офисът ми е готов за тях.
- Офиса ти?

:24:46
Ще ги настаним горе.
- Тук долу е по-добре.

:24:49
Водопроводът горе е кошмар.
:24:51
Да поговорим за нещо важно.
Как са нещата при теб и Пам?

:24:54
Супер.
- Супер, значи.

:24:56
Защото след 2 години
трябва да се стараеш.

:24:58
Получава ли редовно оргазъм?
:25:01
Мамо, не говори така този уикенд.
:25:03
Не съм те отгледала,
за да си мижав любовник.

:25:06
Какво прави този?
- Кой?

:25:08
Не бери грижи за него.
:25:10
Мамо, трябва да разкараш
тези хора оттук.

:25:15
Избърши си червилото.
:25:19
Ловец на елени ли си?
:25:20
Не! Мразя това.
Бащата на Роз ни го даде.

:25:23
Падаше си по мачовски идиотщини.
:25:27
Грег също.
Ходихме на лов за патици, нали?

:25:30
Лов за патици, аз и ти?
- Да.

:25:32
Какво? Гей.
Ходил си на лов за патици с Джак?

:25:36
Да, ходихме на малко ловче.
:25:39
Застрелял си някоя патка.
- Стрелях по патка.

:25:43
Убил си невинно същество?
:25:46
Не съм. Нали?
Може леко да съм го закачил или...

:25:49
Така и не проверих.

Преглед.
следващата.