:24:02
	Тази поза е страхотна за остеопороза,
подагра и щитовидна жлеза.
:24:06
	Почти сме готови, деца.
:24:10
	Миличък!
:24:12
	Трябва да приключваме.
:24:14
	Не забравяйте да вземете дюшеците
:24:16
	и да се разгреете,
преди да опитате това вкъщи.
:24:19
	Не искам никой със счупен таз.
:24:22
	Здравей, съкровище!
Толкова те обичам.
:24:25
	Месеци не съм те виждала!
:24:27
	Заслабнал си.
Не ядеш. Какво има?
:24:30
	Добре съм.
Ако Бърнс ги видят?
:24:33
	Тръгват си. Семейство Бърнс
няма да разберат, че са били тук.
:24:36
	Решихме да запазим в тайна това,
че си сексуален терапевт,
:24:39
	докато опознаеш Джак и Дина.
:24:41
	Знам. Прибрала съм си играчките.
:24:43
	Офисът ми е готов за тях.
- Офиса ти?
:24:46
	Ще ги настаним горе.
- Тук долу е по-добре.
:24:49
	Водопроводът горе е кошмар.
:24:51
	Да поговорим за нещо важно.
Как са нещата при теб и Пам?
:24:54
	Супер.
- Супер, значи.
:24:56
	Защото след 2 години
трябва да се стараеш.
:24:58
	Получава ли редовно оргазъм?
:25:01
	Мамо, не говори така този уикенд.
:25:03
	Не съм те отгледала,
за да си мижав любовник.
:25:06
	Какво прави този?
- Кой?
:25:08
	Не бери грижи за него.
:25:10
	Мамо, трябва да разкараш
тези хора оттук.
:25:15
	Избърши си червилото.
:25:19
	Ловец на елени ли си?
:25:20
	Не! Мразя това.
Бащата на Роз ни го даде.
:25:23
	Падаше си по мачовски идиотщини.
:25:27
	Грег също.
Ходихме на лов за патици, нали?
:25:30
	Лов за патици, аз и ти?
- Да.
:25:32
	Какво? Гей.
Ходил си на лов за патици с Джак?
:25:36
	Да, ходихме на малко ловче.
:25:39
	Застрелял си някоя патка.
- Стрелях по патка.
:25:43
	Убил си невинно същество?
:25:46
	Не съм. Нали?
Може леко да съм го закачил или...
:25:49
	Така и не проверих.