Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:03
Какво държиш в ръката си?
1:22:06
Нищо.
1:22:07
Виждам в огледалото.
В ръката ти има нещо.

1:22:10
Не се тревожи.
- Игла ли е това?

1:22:13
Да.
1:22:15
Изглеждаш ми напрегнат и исках
да ти предложа успокоително.

1:22:19
Шегуваш се, нали?
- Не.

1:22:24
Това на рамото ти сос тартар ли е?
1:22:31
Защо?
1:22:33
Инжектирах те с натриев пентотал,
известен като серум на истината.

1:22:37
След няколко минути няма
да имаш спомен от това.

1:22:41
И за първи път в живота си
ще бъдеш откровен.

1:22:47
Натискай там.
1:22:50
Забавлявай се, Литъл Джак.
1:22:57
Здравей, бременната.
- Тихо.

1:22:58
Как си?
- Добре съм. Ти къде беше?

1:23:01
В тоалетната.
1:23:03
Говоря на теб, годенице моя,
за която две години отлагам да се оженя

1:23:07
да не запознаваме нашите.
1:23:10
Какво?
1:23:11
Какво?
1:23:14
Ти не ме харесваш. Няма нищо.
И аз не харесвам червения ти костюм.

1:23:18
Приличаш на бебе демон.
1:23:20
Ще ти донеса една вила и ставаш
1:23:23
за реклама на дяволската шунка.
1:23:25
Жалко, че не знам звуците за аки.
1:23:27
И не мога да правя онези нещица,
за да кажа кога искам нещо.

1:23:31
Познай? И аз ще ти покажа нещо.
1:23:34
Какво ще кажеш за това?
1:23:39
Бърни излиза на сцената.
1:23:41
И сега няколко думи
1:23:43
от една от най-големите регистрирани
сестри на всички времена -

1:23:48
Гейлорд Майрън Фокър.
1:23:50
Аплодисменти за Гей!
Аплодисменти за него!

1:23:57
Бърни Фокър!

Преглед.
следващата.