Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:39:01
Да.
1:39:03
Серум на истината, ДНК...
Кой, по дяволите, си ти, Джак Бърнс?

1:39:06
Не съм цветар. Работих за ЦРУ
в продължение на 32 години.

1:39:10
Пенсионирах се,
точно преди да се запозная с Грег.

1:39:12
Разбира се. Това обяснява всичко.
1:39:17
Бърни, защо още сте тук?
1:39:20
Айра.
- Клитъс, пусни тези хора.

1:39:23
Съдия, какво ви каза?
1:39:25
Нямаше нужда да ми казва нищо.
Д-р Роз спаси брака ми.

1:39:29
Готов съм на всичко за тази жена.
1:39:31
Кажи на шугарчето, че другата
седмица ще се видим на сеанса.

1:39:34
Непременно, Айра. Благодаря.
1:39:36
Женен съм за много властна жена.
1:39:39
Да вървим.
- Извинете.

1:39:41
Бихте ли затворили?
- Искате да останете там?

1:39:45
Още не сме се разбрали.
1:39:48
Какво?
1:39:50
Е, ще се разберем ли или не?
1:39:56
Добре.
1:39:58
Джак?
1:40:00
Не знам.
1:40:02
Това ми е достатъчно.
1:40:04
Мисля, че с Пам трябва
да се оженим този уикенд.

1:40:08
Не смятам, че идеята е добра.
1:40:10
Искаш ли да си в кръга?
- Добре, този уикенд.

1:40:13
О, Джак.
1:40:20
Съдия Айра може да ви съчетае.
1:40:23
Грег, ако не възразяваш,
1:40:26
вече имам предвид един свещеник.
1:40:43
Татко, не си го направил.
1:40:44
Грег така впечатли Кевин,
1:40:47
че той работи
8 месеца в кибуц в Израел,

1:40:49
изкара интернет курс и стана
свещеник за различни религии.

1:40:54
Джак ми каза, че не възразяваш
аз да проведа церемонията.

1:40:58
Дано да е така.
- Да, мисля, че идеята е чудесна.


Преглед.
следващата.