Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:46:04
Здравей, миличък.
1:46:05
Здравей, Литъл Джак.
Виж какво ти нося.

1:46:10
Какво съм ти донесла?
1:46:12
Шоколадче за детето.
1:46:17
Ммм. Вкусно ли е?
1:46:18
Знам, че не може.
1:46:20
Дядо Джак не позволява шоколад,
но той е леко изперкал.

1:46:23
Не му казвай, окей?
1:46:25
В хладилника имам торта.
1:46:27
По-късно ще ти донеса.
Шоколадова торта.

1:46:29
Добро дете.
Но не казвай на никого.

1:46:32
Ето още едно.
1:46:37
Хайде, викай.
1:46:39
Най-важното е да протестираш
в тази страна.

1:46:41
Тук имаме един малък бунтар.
1:46:43
Ясно. Трябваше да се досетя.
1:46:47
Винаги се съмнявай във властта.
1:46:48
Поставяй всичко под въпрос,
казва Бастуна дядо Джак.

1:46:51
Защо? Защото е пълен с...
1:46:53
Пълен е с...
1:46:56
Дядо Джак е пълен с...
1:47:02
Дядо Джак е пълен с...
1:47:09
Ето те и теб. Литъл Джак.
1:47:12
Как си?
1:47:13
Мога ли да ти предложа малко водка?
1:47:15
Само се шегувам.
1:47:17
Сега официално съм твой чичо,
1:47:19
така че ще ти дам
няколко чичови съвета.

1:47:23
Как да оцелееш в това семейство.
1:47:25
Научи се да пазиш тайни
от твоя психясал дядо Джак.

1:47:29
Той наистина се разстрои,
когато ти избяга от кошарата.

1:47:31
Няма да му кажем,
че вместо да те гледам,

1:47:35
аз ходих да пуша трева вън.
1:47:40
Или пък това, че Пам е ''бременна''.
1:47:43
Няма никакъв малък Фокър.
1:47:46
Измислихме всичко това,
за да разреши Джак да се оженим.

1:47:49
Винаги прави, каквото трябва.
1:47:51
Това е сладурско.
Прилича на алигатор.

1:47:55
Какво е това в устата му?
Камера!


Преглед.
следващата.