1:47:02
	Дядо Джак е пълен с...
1:47:09
	Ето те и теб. Литъл Джак.
1:47:12
	Как си?
1:47:13
	Мога ли да ти предложа малко водка?
1:47:15
	Само се шегувам.
1:47:17
	Сега официално съм твой чичо,
1:47:19
	така че ще ти дам
няколко чичови съвета.
1:47:23
	Как да оцелееш в това семейство.
1:47:25
	Научи се да пазиш тайни
от твоя психясал дядо Джак.
1:47:29
	Той наистина се разстрои,
когато ти избяга от кошарата.
1:47:31
	Няма да му кажем,
че вместо да те гледам,
1:47:35
	аз ходих да пуша трева вън.
1:47:40
	Или пък това, че Пам е ''бременна''.
1:47:43
	Няма никакъв малък Фокър.
1:47:46
	Измислихме всичко това,
за да разреши Джак да се оженим.
1:47:49
	Винаги прави, каквото трябва.
1:47:51
	Това е сладурско.
Прилича на алигатор.
1:47:55
	Какво е това в устата му?
Камера!
1:48:00
	Пипнах те.
1:48:04
	Здрасти, Джак. Знаех, че гледаш.
1:48:06
	Просто ти направих едно шоу.
1:48:09
	Не пуша трева
и Пам наистина е бременна.
1:48:12
	Да си беше видял физиономията.
1:48:14
	Супер!
- Зад... ник.
1:48:19
	Погледни ме, Джак. Какво съм аз?
1:48:25
	Аз съм замръзнал пещерен човек.
1:48:27
	Изучавай ме, Джак.
1:48:29
	Разбери колко странен
е генетичният код на Фокър.
1:48:32
	Ние сме мутанти,
които се прегръщат, целуват
1:48:35
	и имат емоции.
1:48:37
	Джак, вземи пример от нас и
поработи с твоя чук на истината.
1:48:40
	Фокър.