Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:47:02
Дядо Джак е пълен с...
1:47:09
Ето те и теб. Литъл Джак.
1:47:12
Как си?
1:47:13
Мога ли да ти предложа малко водка?
1:47:15
Само се шегувам.
1:47:17
Сега официално съм твой чичо,
1:47:19
така че ще ти дам
няколко чичови съвета.

1:47:23
Как да оцелееш в това семейство.
1:47:25
Научи се да пазиш тайни
от твоя психясал дядо Джак.

1:47:29
Той наистина се разстрои,
когато ти избяга от кошарата.

1:47:31
Няма да му кажем,
че вместо да те гледам,

1:47:35
аз ходих да пуша трева вън.
1:47:40
Или пък това, че Пам е ''бременна''.
1:47:43
Няма никакъв малък Фокър.
1:47:46
Измислихме всичко това,
за да разреши Джак да се оженим.

1:47:49
Винаги прави, каквото трябва.
1:47:51
Това е сладурско.
Прилича на алигатор.

1:47:55
Какво е това в устата му?
Камера!

1:48:00
Пипнах те.
1:48:04
Здрасти, Джак. Знаех, че гледаш.
1:48:06
Просто ти направих едно шоу.
1:48:09
Не пуша трева
и Пам наистина е бременна.

1:48:12
Да си беше видял физиономията.
1:48:14
Супер!
- Зад... ник.

1:48:19
Погледни ме, Джак. Какво съм аз?
1:48:25
Аз съм замръзнал пещерен човек.
1:48:27
Изучавай ме, Джак.
1:48:29
Разбери колко странен
е генетичният код на Фокър.

1:48:32
Ние сме мутанти,
които се прегръщат, целуват

1:48:35
и имат емоции.
1:48:37
Джак, вземи пример от нас и
поработи с твоя чук на истината.

1:48:40
Фокър.

Преглед.
следващата.