Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Det holder mig afslappet.
Sommetider bliver jeg så stresset, -

:22:05
- at jeg kunne bryde sammen.
Ved du hvad jeg mener?

:22:09
Hvad er det?
Er der en baby ombord?

:22:12
Ja, en baby.
:22:14
Det hele er i beskeden.
:22:17
Moses! Snus lidt til din
kommende svigerfamilie.

:22:20
Han er harmløs.
:22:23
- Moses!
- Det er okay.

:22:25
- Ryst ham.
- Nej, han kan lide at blive rystet.

:22:28
Bare rolig, han lavede ingen pletter.
:22:30
- Moses, ind i din kurv!
- Han er kastreret.

:22:34
Hvem er den lille fyr?
:22:35
Det er vores barnebarn, lille Jack.
:22:40
- Hvordan går det lille Jack?
- Hey, far.

:22:43
Snak ikke ned til ham,
snak voksent til ham.

:22:46
Hvad snakker du om? Han er en baby,
jeg vil snakke til ham en som en baby.

:22:54
Han kan li´ mig.
:22:55
Da Rozs far døde sagde jeg;
"vi fryser røven i laser her i Detroit".

:23:00
Lad os tage sydpå.
:23:03
- Dette hus er over 100 år gammelt.
- Fortsæt med rundvisningen, -

:23:07
- jeg vil fortælle mor at vi er kommet.
:23:09
Toilettet ovenpå er i stykker,
så vi må dele det her indtil videre.

:23:13
Og siden der er vand mangel på øen,
lever vi efter; -

:23:16
- hvis det er gult, lad det modne.
Hvis det er brunt, skyl det ud.

:23:19
Det er vores politik.
:23:22
Ups, glemte min egen regel.
:23:26
De har åbenlyst ikke betalt huset ud.
:23:30
Okay børn. Fremad,
og bagud...

:23:34
Roter med hofterne.
:23:37
Lad os få pulsen op.
:23:39
Og nu er det tid til at kvinderne
gå i den omvende cowgirl position.

:23:44
Fyre, I skal lægge jer på måtten.
Se på hvordan Iris gør det.

:23:51
Manden er løs, han er smidig,
han er parat.

:23:53
Så klatre ombord piger.
Og lad mig høre jeres kroppe tale.

:23:59
Den stilling er perfekt for
dem med osteoporose.


prev.
next.