Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Og for at løse det problem lavede
jeg et venstre bryst af latex, -

:30:05
- lavet efter moderens
virkelige venstre bryst, -

:30:08
- så L.J. ville undgå
en brystforvirring.

:30:10
Du undgår forvirring ved at
spænde et bryst på en mand?

:30:14
Tro mig eller lad være, det er faktisk
mindre forvirrende, fordi overfladen af...

:30:20
Det er meget... kreativt.
:30:27
Lidt forfriskninger til vores gæster.
:30:31
En Tom Collins.
:30:35
- Er det ikke flinkt, Jack?
- Ja, tak.

:30:39
Drik ikke.
Jeg vil udbringe en skål.

:30:44
- Jeg blev steriliseret i 1974...
- 73, skat.

:30:48
Det er rigtig, i 73. Så jeg havde desværre
ikke mulighed for at lave en datter.

:30:52
Men havde jeg været i stand til det,
ville jeg have ønsket en pige -

:30:56
- følsom, intelligent og smuk som denne
unge dame, der sidder her foran os.

:31:03
- Tak, Bernie.
- Og hvis jeg må tilføje, hun...

:31:06
- Greg!
- Ja?

:31:08
Jeg troede du havde en søster?
:31:10
Nej, ingen søster.
:31:12
Du sagde du havde en søster,
du sagde du "malkede din søsters patter".

:31:21
Jeg er ikke færdig endnu.
Hvad jeg prøver at sige er, -

:31:24
- det har taget for længe at arrangere
det her, men nu er vi endelig sammen.

:31:29
Det er smukt skat.
:31:32
Tak.
:31:35
- Okay, det er nok.
- Lachaim!

:31:39
Ch! Som om du har fået
popkorn galt i halsen. Ch!

:31:44
For familie!
:31:48
Åh, jeg glemte det, jeg vil sige
en ting mere om min sterilisering.

:31:51
- En testikel...
- Sæt dig ned! Kom her, skat.

:31:55
- Overdrev jeg?
En lille smule.

:31:57
Du er så nuttet,
at de vil tilgive dig for alt.


prev.
next.