Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Питулицо!
:07:13
Така е нели?
:07:15
Во ред е Грег.
:07:18
Мило ми е што те гледм.
:07:20
Мило ми е што те гледам тебе дедо.
:07:23
Боже мој како мојот внук
пораснал толку многу? Види се.

:07:28
Изгледаш исто како мајка
ти. -Личи зарем не?

:07:31
-Еј ова е Грег.Се сеќаваш?
Зборувавме за него.

:07:41
Извини Грег.Картата ја
има само во еден пол.

:07:44
-Во ред е.
:07:48
Те гледа попреку.Тој има многу
остар осет за луѓето Грег.

:07:54
-Значи типче од старото мало,а?
:07:56
Можеби си имаме работа со уште
еден човек на ЦИА.-Јас би бил

:07:59
дискретен во врска со мојата
професија ако сум на твое место.

:08:03
Знаеш на што мислам.Што се
однесува до твоите родители јас

:08:05
за нив сеуште сум ботаничар.-Зошто е
малиот Џек овде? Деб и Боб ќе бидат

:08:08
овде додека ние сме во Флорида?
-Не тие се во Косамуи на Тајланд.

:08:11
Ја проверуваат клиниката што ја
отворија за време на нивниот меден

:08:14
месец.
:08:15
Што е сето ова?-Откако Дени замина
во воено училиште татко ти ја

:08:19
претвори оваа соба во лабараторија
за учење за твојот внук.

:08:22
-Дали ти зборуваш г-не колаче?
:08:24
Ти малечко...
:08:30
Грег,Грег...
:08:31
Не му се ќези.Зборувај
со него како со возрасен.

:08:36
Што?-Мораме да одиме Џек.
:08:39
Во ред.
:08:40
Само обиди се да сфатиш.Тој е
мала личност.Неговата вештина за

:08:43
комуникација сеуште не се вербални
но тој разбира.Набљудувај.

:08:46
Ел Џеј дали си гладен?
:08:54
Види го тоа.
:08:56
Би сакал уште да јадам.

prev.
next.