Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Знаеш на што мислам.Што се
однесува до твоите родители јас

:08:05
за нив сеуште сум ботаничар.-Зошто е
малиот Џек овде? Деб и Боб ќе бидат

:08:08
овде додека ние сме во Флорида?
-Не тие се во Косамуи на Тајланд.

:08:11
Ја проверуваат клиниката што ја
отворија за време на нивниот меден

:08:14
месец.
:08:15
Што е сето ова?-Откако Дени замина
во воено училиште татко ти ја

:08:19
претвори оваа соба во лабараторија
за учење за твојот внук.

:08:22
-Дали ти зборуваш г-не колаче?
:08:24
Ти малечко...
:08:30
Грег,Грег...
:08:31
Не му се ќези.Зборувај
со него како со возрасен.

:08:36
Што?-Мораме да одиме Џек.
:08:39
Во ред.
:08:40
Само обиди се да сфатиш.Тој е
мала личност.Неговата вештина за

:08:43
комуникација сеуште не се вербални
но тој разбира.Набљудувај.

:08:46
Ел Џеј дали си гладен?
:08:54
Види го тоа.
:08:56
Би сакал уште да јадам.
:09:01
Сакам да спијам.А потоа
ќе уживам во какање.

:09:10
Да.Сум чул за ова.
:09:12
Ова со знаците за бебиња
е нај нова работа.Да...

:09:16
-На негова возраст Грег мозокот
е како сунгер,но кога ќе стигне на

:09:20
рвои години неговиот мозок ќе
биде далеку помалку способен за

:09:24
апсорбирање на корисни
информации.-Колку е сладок.

:09:27
Може да го подржам?
:09:28
-Мислам дека тоа не е
добра идеја. -Мора Грег.

:09:33
-Во ред.
:09:35
Ова е Грег.Грег нема да те
пушти да паднеш.Во ред?

:09:40
Во ред.Внимавај.
:09:42
Здраво.
:09:44
Здраво.
:09:47
Мислам дека му се допаѓам.
:09:49
Не?
:09:51
Срање!
:09:54
Фокер внимавај што зборуваш.Не
сакам првиот збор кој ќе го каже да

:09:58
биде вулгарност!

prev.
next.