:25:02
Esta posição é óptima para
todos com osteoporose ou gota.
:25:07
Vamos lá crianças,
estamos quase a acabar.
:25:11
Olá!
:25:13
Bem, pessoal! Vamos ter que parar.
:25:15
Lembrem de levar os colchões
e façam alongamentos antes de
:25:19
tentarem isto em casa.
:25:21
Não queremos que ninguém
fracture a pélvis.
:25:23
Meu tesouro, amo-te
tanto! Não te vejo há meses!
:25:29
Querido, tu estás magrinho.
Não andas a comer, qual é o problema?
:25:32
Estou bem. Mãe, como vamos explicar
esta gente toda para os Byrnes?
:25:35
Eles vão-se embora, os Byrnes
nem saberão que eles estiveram cá.
:25:38
Combinámos que serias discreta
quanto ao facto de seres terapeuta sexual
:25:41
e que te empenharias em
conhecer Jack e Dina, correcto?
:25:43
Vou ser discreta.
Guardei os meus brinquedos
:25:45
e o meu escritório
pronto para eles dormirem.
:25:48
No teu escritório não,
é melhor lá em cima.
:25:50
O teu pai achou que ficariam
mais confortáveis cá em baixo,
:25:52
a canalização lá de cima está horrível.
:25:53
Por falar em coisas importantes.
Como estão as coisas entre ti e a Pam?
:25:57
Estão óptimas.
:25:59
Depois de 2 anos temos
que dar-Ihe com força
:26:01
para as coisas continuarem bem.
:26:02
Ela atinge o clímax regularmente?
:26:04
Não podes falar assim neste
fim-de-semana, está bem?
:26:08
Estou apenas a falar, não te criei
para seres um "amante social".
:26:10
O que é que ele está a fazer?
:26:11
Não te preocupes.
:26:14
Mãe, tens que tirar este pessoal daqui.
:26:19
Limpa o batom.
:26:22
Caças veados, Bernard?
:26:24
Não, odeio isso. O pai do Roz deu-nos
isto, ele adora essas porcarias machistas.
:26:30
O Greg também. Fomos caçar
patos juntos, não foi Greg?
:26:33
- Não fomos?
- Caçar patos? Sim.
:26:36
- O quê? Gay?
- Sim.
:26:38
Foste caçar patos com o Jack?
:26:41
Sim, fizemos uma pequena viagem de caça.
:26:44
- Acertaste em algum pato?
- Atirei na direcção de um pato.
:26:48
Mataste uma inocente criatura do céu?
:26:51
Não sei, acho que posso
tê-lo apenas aleijado.
:26:54
Não verifiquei.