Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Te duci la groapã prinþule.
:54:04
Îþi voi rearanja buchetul.
:54:08
Serveºte-mi una falsã Greg.
Cred cã Focker va muºca din momealã.

:54:54
Oh Doamne, tatã eºti bine?
:54:58
Rahat!
:55:03
- Jack, eºti bine?
- Sunt bine, mulþumesc.

:55:06
Vãd aºa ceva la spital în fiecare zi,
aº vrea sã mã laºi sã te examinez.

:55:10
Sunt bine, þi-am spus, o
sã-l pun pe doctorul meu

:55:12
sã verifice când ajungem acasã.
:55:16
Bine.
:55:18
E uimitor cum a anticipat
tatãl tãu miºcarea, parcã a...

:55:21
... ºtiut cã vine.
:55:25
Cu siguranþã ia competiþia în serios.
:55:31
Comportamentul unui bãrbat pe terenul de
fotbal spune multe despre caracterul lui.

:55:36
- Înþelegi ce vreau sã spun?
- Bine.

:55:43
- Hei.
- Hei, i-am fãcut, nu tipule?

:55:47
A fost impresionat?
:55:50
Nu tatã, nu a fost.
A fost o loviturã tare.

:55:52
Puteai sã-l rãneºti.
:55:55
Am vrut sã fie un joc distractiv,
tu ai vrut sã câºtigi, aºa cã...

:55:57
M-ai pornit.
:55:58
Te-am rugat sã stai în apãrare,
nu sã-l transformi în sport sângeros.


prev.
next.