Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

1:43:05
- Greg, Jorge nu este fiul tãu.
- Ce?

1:43:08
Am fãcut o comparaþie de ADN ºi am greºit.
1:43:12
- Ai fãcut o greºealã?
- Da.

1:43:16
Staþi puþin, serul adevãrului, ADN,
cine dracu' eºti tu Jack Byrnes?

1:43:19
Nu sunt florar Bernard.
Am fost în CIA pentru 32 de ani.

1:43:23
M-am pensionat înainte sã-l cunosc pe Greg.
1:43:25
A sigur, asta are logicã.
1:43:29
Bingo, bengo, bango!
Bernie, ce dracu' mai faci aici?

1:43:34
- Ira.
- Cletus, deschide. Lasã-i sã plece.

1:43:37
- Dle judecãtor, ce v-a zis?
- Nu trebuie sã-mi spunã nimic.

1:43:41
Dra Riz mi-a salvat cãsnicia,
aº face orice pentru acea femeie.

1:43:45
Spune-i cã ne vedem la
cursuri sãptãmâna viitoare.

1:43:49
Aºa voi face. Ce pot sã spun, m-am
însurat cu o femeie foarte puternicã.

1:43:54
- Bine, sã mergem.
- Scuze, poþi sã închizi uºile?

1:43:58
- Vreþi sã rãmâneþi în celulã?
- Nu am terminat de discutat aici.

1:44:03
- Ce?
- Deci ce ziceþi?

1:44:08
- Putem face asta sã meargã sau nu?
- Bine.

1:44:13
Jack?
1:44:18
Destul de bine. Atunci cred cã trebuie
1:44:21
ca Pam ºi cu mine sã ne
cãsãtorim în weekend-ul ãsta.

1:44:23
În acest weekend?
Nu cred cã este o idee atât de bunã.

1:44:27
- Vrei sã fii în cerc sau nu Jack?
- Bine, o facem în weekend-ul ãsta.

1:44:37
Cred cã îl pot aduce pe
judecãtorul Ira sã vã cunune.

1:44:41
Nu prea cred Bernard ºi dacã este în regulã
cu tine Greg, deja am un preot.


prev.
next.