1:22:00
	Jack, aynadan görebiliyorum.
O ne?
1:22:02
	Elinde bir þey var.
1:22:03
	Endiþelenme Craig.
1:22:05
	Bu bir iðne mi?
1:22:06
	Evet, öyle.
1:22:09
	Gergin görünüyorsun,
1:22:10
	sana bir sakinleþtirici önerecektim.
1:22:13
	Þaka yapýyorsun, deðil mi?
1:22:14
	Hayýr, yapmýyorum.
1:22:17
	Jack.
1:22:18
	Omzundaki tartar sosu mu?
1:22:20
	Tartar sosu mu?
1:22:25
	Neden?
1:22:27
	Sana son derece yoðunlaþtýrýlmýþ
1:22:28
	sodyum penthatol verdim.
1:22:30
	Sokak adý gerçek serumudur.
1:22:32
	Birazdan bunu tamamen unutacaksýn.
1:22:34
	Ve bu gece, hayatýnda ilk kez,
1:22:35
	genç dostum,
1:22:37
	dürüst biri olacaksýn.
1:22:41
	Üstüne bastýr.
1:22:43
	Ýçeri gir, küçük Jack.
Get funky.
1:22:48
	Oh.
1:22:50
	Selam, gebe.
1:22:51
	Sessiz ol.
1:22:52
	Neler yapýyorsun?
1:22:53
	Ýyi, nerelerdeydin?
1:22:54
	Ýþemek için tuvalete gittim.
Þimdi de seninle konuþuyorum.
1:22:58
	Niþanlýmla. Evliliðimizi iki yýl erteledik
1:23:00
	çünkü ailesiyle tanýþmak istemiyordum.
1:23:04
	Ne?
1:23:05
	Ne?
1:23:06
	Ne?
1:23:08
	Benden hoþlanmýyormusun?
Sorun deðil.
1:23:09
	Ben de küçük kýrmýzý giysilerini
sevmiyorum.
1:23:11
	Küçük þeytani bir bebek gibi
gösteriyorlar seni.
1:23:13
	Maybe I'll get you
1:23:15
	Belki de Noel'de sana küçük bir
dirgen alýrým,
1:23:16
	çam aðacýnýn altýna koyarýz.
1:23:18
	Küçük kaka sesleri çýkaramadýðým ve
1:23:21
	insanlara istediklerimi anlatan...
1:23:23
	iþaretler yapamadýðým için üzgünüm.
1:23:25
	Ama bil bakalým ne var?
1:23:26
	Ben de sana bir iþaret yapabilirim.
1:23:27
	Buna ne dersin?
1:23:32
	Bak! Bernie sahneye çýktý.
Hadi, kalk.
1:23:34
	Þimdi birkaç kelime söylemek için,
1:23:37
	tüm zamanlarýn en iyi...
1:23:41
	hemþirelerinden biri, Gaylord
1:23:44
	Myran Focker geliyor.
1:23:45
	Haydi alkýþlayalým onu.
1:23:51
	Bernie Focker!
1:23:53
	Gömleðini beðendim, baba.
1:23:56
	Teþekkürler. Pekala!
1:23:59
	Burada, sizlerle olmak harika.