Meet the Fockers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:39:00
32 yýl CIA'de çalýþtým.
1:39:01
Craig'le tanýþmadan hemen önce
emekli oldum.

1:39:04
Tamam, bu çok mantýklý.
1:39:10
Bernie, burada hala ne arýyorsun?
1:39:12
Ira.
1:39:13
Þurayý aç, býrak bu adamlarý
çýksýnlar.

1:39:15
Yargýç, size tam olarak ne dedi.
1:39:17
Bir þey söylemesi gerekmez.
1:39:19
Dr. Rose evliliðimi kurtardý,
1:39:21
o kadýn için her þeyi yaparým.
1:39:23
Tatlý popoya onu
1:39:25
haftaya sýnýfta göreceðimi söyle.
1:39:27
Söylerim Ira, saðol.
1:39:29
Ne diyebilirim ki?
1:39:30
Çok güçlü bir kadýnla evliyim.
1:39:31
Tamam beyler, gidelim.
Affedersiniz.

1:39:33
Ne var?
1:39:34
Hücrenin kapýsýný kapatýr mýsýnýz?
1:39:35
Orada mý kalmak istiyorsunuz?
1:39:37
Henüz konuþmamýz bitmedi.
1:39:40
Ne?
1:39:42
So, what do you think,
huh? Hmm?

1:39:45
Bu iþi yoluna koyabilecek miyiz,
koyamayacak mýyýz?

1:39:48
Tamam.
1:39:50
Jack?
1:39:51
Uh...
1:39:54
Bu yeterli.
1:39:56
Pekala.
1:39:57
Bence Pam'le bu haftasonu
1:39:59
evlenmeliyiz.
1:40:00
Bu haftasonu mu?
1:40:01
Bunun iyi bir fikir olduðunu sanmam.
1:40:02
Çemberde olmak istiyor musun Jack?
1:40:04
Pekala! Bu haftasonu yaparýz.
1:40:05
Oh, Jack.
1:40:12
Hey! Yargýç Ira'yý nikahý
kýymasý için ayarlayabilirim.

1:40:15
Oh, Hiç sanmam.
1:40:16
Eðer senin için sorun deðilse,
1:40:18
aklýmda bir rahip var.
1:40:34
Baba, bunu yapamazsýn!
1:40:36
Craig'le tanýþmak Kevin'i çok etkilemiþ.
1:40:39
Ýsrail'de sekiz ay çalýþmýþ,
1:40:41
onra da internetten ders almýþ
1:40:42
ve dinler arasý tören yöneticisi
olarak atanmýþ.

1:40:46
Jack, töreni yönetmemde senin için
1:40:48
bir sakýnca olmadýðýný söyledi.
1:40:49
Umarým bu doðrudur.
1:40:51
Evet, sakýncasý yok.
Bence bu harika.

1:40:57
Yani biraz tuhaf.
1:40:59
Beni dinle biraz.

Önceki.
sonraki.