1:19:05
Har du brug for kassen til at score?
Pengene er på vej.
1:19:09
Vi slikker røv på
de to radiostationer, -
1:19:13
- derfor står vi nu her
og laver de her lamme ting.
1:19:18
Op til 50.000 skide slanter.
1:19:21
Vind en masse penge.
1:19:23
Og gå din vej.
1:19:25
Fordi det her er dumt.
1:19:27
Spids din bussemandsfinger
og bliv den 50...
1:19:33
Det er Lars fra Metallica, og nu
stikker jeg 50.000 op i røven på dig.
1:19:38
En dollar ad gangen.
1:19:43
Jeg sagde til Lars, at det var hårdt
at se på, at I krympede jer sådan.
1:19:50
Og jeg kunne jo ikke sige noget.
1:19:53
Jeg kan ikke forestille mig, Bono
eller the Edge sige det i radioen, -
1:19:59
- som I bliver bedt om at sige.
1:20:02
- Må jeg tage en af dem?
- Værsgo.
1:20:05
Skal vi tale om det
med radioen?
1:20:09
Godt, de er
den største kæde i Amerika.
1:20:12
De har 75-80 stationer.
1:20:15
I synes måske, at det er noget hø,
men de kan godt lide det.
1:20:21
Det er deres idé, ikke vores.
Så rent strategisk...
1:20:25
Hvorfor gør vi det?
For at glæde dem?
1:20:28
Ja, lige nøjagtig.
1:20:30
Så de ikke siger:
"Fuck jer, I har aldrig hjulpet os.
1:20:35
Vi dumper jeres næste album. "
1:20:38
Vil de gøre det? "Fordi
I ikke hjalp os, så dumper vi jer?"
1:20:43
Ja, James. Det vil de.
1:20:46
Jeg siger ikke,
at det altid vil lykkes for dem.
1:20:50
- De vil i al fald forsøge.
- Godt det her er dit job.
1:20:53
Jeg forstår det godt:
"Du klør mig på ryggen og omvendt."
1:20:57
"Jeg klør dig på ryggen, så du ikke
stikker en kniv i min". Sådan er det.