Million Dollar Baby
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:02
Здравейте аз съм Франки Дън,
срещнахме се веднъж в Мисури.

:45:04
Къде е малкото ми момиче?
:45:06
Не е ли по-добре да се
върнете в хотела и да се преоблечете,

:45:09
тя не зная че сте били
цяла седмица тук и сте ходили на дисниленд.

:45:11
Имаме работа със сестра ми,
защо не ни кажеш къде е?

:45:15
Ти трябва да си ДжД
а ти трябва да си бизнесмена,

:45:18
вижте има толкова неща които сте изтървали,
защо просто не се върнете обратно
а аз ще и кажа че не сте успели да дойдете.

:45:22
Карахме чак до тук за да се погрижим за
моето дете и ти ми внушаваш че не съм добра майка?

:45:27
МериАн не може да избяга, ако можехме
да я вземем в дисниленд щяхме вече да я вземем.

:45:33
Маги Фитцджералд?
:45:34
Надолу оттук 301.
:45:44
---->(family talk, pig
snortling LOL)<-----

:46:13
Само законни неща.
:46:15
Какво е това?
:46:16
Какво правим тук?
:46:19
Съжалявам скъпа но нямаме много време,
:46:21
Г-н Джонсън ми струва доста пари да бъде тук
и да сме сигурни че всичко ще е както трябва.

:46:26
Защо просто не оставиш това
и аз ще й го прочета по-късно?

:46:28
Хей старче, част ли си от семейството?
Стой настрана.

:46:35
Прочети ми го мамо.
:46:37
Нещо законно, да пази парите ти.
:46:41
Мамо не се тревожи, боксовата
комисия плаща за всичко това, всичко.

:46:47
Ами ако не платят МериАн?
Г-н Джонсън казва че могат да ми вземат къщата.

:46:52
Ако прехвърлите активите си на
майка си никой няма да може да ги пипне.

:46:55
Нито лекарите, нито погребалните служби, никой.
:46:59
Виж сега, защо просто не го оставите
и аз ще й го прочета после.


Преглед.
следващата.