Million Dollar Baby
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:01
- Bunlar artýk senin.
- Seninle eve kadar yürüyeyim mi?

:17:01
- Bunu yapmamalýydýn.
- Düzgün bir eve ihtiyacýnýz vardý.

:17:04
Bunu yapmamalýydýn. Önce
bana sormalýydýn.

:17:05
Benim evim burasý. Görmek
ister misin? -Evet.

:17:09
Bu evden haberleri olursa
sigortamý keserler.

:17:13
- Kesmeyeceklerini biliyorsun.
- Keserler. Sen iyisin, çalýþýyorsun.

:17:15
Ama ben sigorta olmadan yaþayamam.
- Anne, ben para yollarým.

:17:17
Çok güzel.
:17:21
Biraz daha çalýþsam rahatsýz
olur musun?

:17:25
Çýkarken kapýyý kapatmayý
unutma yeter. -Teþekkürler.

:17:26
Sana biraz daha para gönderirim.
:17:28
Umarým J.D'nin de bizimle buraya
taþýnmasýný beklemiyorsundur.

:17:32
Neden sadece parayý vermedin?
:17:36
Bana ev almaya mecbur muydun?
:17:39
Mecbur deðildim,
anne ama aldým.

:17:44
Parayý istiyorsan satarsýn.
:17:49
Boksun bir büyüsü varsa, bu
dayanýklýlýðýn, kýrýk kemiklerin...

:17:53
Ben...
:17:55
...çürümüþ böbreklerin ötesinde
bir þeyin savaþýnýn büyüsü.

:18:01
Kötü bir þey yapmak istemediðini
biliyorum ama bazen biraz daha düþünmelisin.

:18:06
- Biliyorum, anne.
- Evi satmamaya çalýþacaðým.

:18:10
- Yalnýzca masraflar için endiþeliyim.
- Size daha fazla para gönderirim.

:18:10
Bu sizden baþka kimsenin
görmediði bir hayali ...

:18:12
...gerçekleþtirmek için her þeyi
tehlikeye atmanýn büyüsü.

:18:23
O adam seni dövüyor mu?
:18:27
Maçta oldu. Ben bir
boksörüm, anne.

:18:27
- Ýþte böyle. Ýþte böyle.
- Kollarýný kaldýr.

:18:32
Bir adam bul, Mary Anne.
Düzgün bir hayat kur.

:18:36
Buradaki insanlar ne yaptýðýný
öðrenince gülüyor.

:18:39
Söylediðimde sana gülmeleri
beni üzüyor.

:18:49
Fiske, buraya gel dostum.
:18:53
Bak yenebileceðin biri gelmiþ.
:18:58
Ben kadýnlarla dövüþmem.

Önceki.
sonraki.