:11:01
Stan a já jsme byli spoluhráèi.
:11:05
Páni, ten mìl ale ránu.
:11:08
Jen jim to øekni.
:11:10
- A proto jsem ho miloval.
- Já tebe víc.
:11:20
To je vechno?
Tvoje slova jsou jako svátost.
:11:24
To je vechno? Tys mi dal.
:11:27
A teï si poslechnìme
hráèe Brewers, Stana Rosse.
:11:32
Dík, Davide.
:11:41
Moc dìkuju. Nejdøív bych rád
podìkoval panu Schembrimu
:11:44
a celé milwaukské
brewerské organizaci.
:11:47
A pak mému nejlepímu kamarádovi,
Bocu Carterovi.
:11:52
A taky vám, Starej osle.
:11:55
- Velkej oø.
- To je fuk.
:11:57
Ale nejvíc ze veho chci
podìkovat vám, fanoukùm.
:12:01
Byli jste na mý stranì.
:12:04
Vím, e kdyby to záleelo na vás,
:12:07
byl bych v Síni slávy u dávno.
:12:11
Ale bohuel to záleí
na bandì sportovních komentátorù.
:12:16
Na bandì vypatlanejch mozkù.
:12:19
Ten, co má tøi tisíce odpalù,
se nedostane do Sínì slávy?
:12:23
Co je to za pitomost?
:12:27
Nìco vám øeknu. Vìøili jste mi,
kdy jsem byl na vrcholu.
:12:32
Ale vìøili jste mi,
i kdy jsem byl úplnì na dnì.
:12:35
Vy, fanouci.
:12:39
To vím jistì.
:12:41
A vy mì, Stana Rosse,
dostanete do Sínì slávy.
:12:48
- Slyím, jak voláte Stan.
- Stan.
:12:50
- Øeknìte Stan Ross.
- Stan Ross.
:12:53
- Stan Ross.
- Stan Ross.
:12:56
- To je kos.
- To je kos.
:12:58
- Øeknìte Síò slávy.
- Síò slávy.