:41:08
- Hvad skal det forestille?
- Lidt til SportsCenter.
:41:12
Det vil se godt ud på næste års video.
:41:20
- Godt hit.
- Hvad helvede laver du?
:41:24
- Jeg giver den en ekstra tand.
- Men dit hold taber.
:41:27
I stedet for at spille
danser du som mr Bojangles.
:41:30
Jeg har lige slået et homerun.
:41:32
Måske tog du en bedstefar-lur,
da det skete.
:41:36
Men vi bliver slået.
Vi når ikke baserne.
:41:39
To spillere burde havde nået baserne,
da du slog det homerun.
:41:43
Så skæld dem ud, gamle skole.
:41:45
- Jeg gjorde mit job.
- Du er superstjernen.
:41:49
Du angiver tonen.
:41:51
Hør her.
:41:53
Når du får et basehit i dette årtusind,
:41:55
så kan du komme og snakke med mig.
:41:58
- Er det rigtigt?
- Nemlig.
:42:10
Tror du, din ble hæmmer dit sving?
:42:14
Måske bør du bruge et lettere bat.
Hvad med et rundboldbræt?
:42:18
Skal jeg stikke mit Hall of Fame-bat
op i din maskot-røv?
:42:21
Så er du en hotdog på pind.
:42:23
Jeg er måske en pølse med tænder,
men du hører ikke til i Hall of Fame.
:42:31
Hvad?
:42:36
Kan du kende det?
:42:38
Kende det?
Alt er som i de gode gamle dage.
:42:41
- Du har vist heller ikke støvsuget.
- Hvorfor ændre noget godt?
:42:46
Jeg kan tænke på mange navne for
den sofa, men "godt" er ikke et af dem.
:42:53
Hvorfor ser jeg dig næsten aldrig
på SportsCenter længere?
:42:57
De har fundet en ny lækker sag,
som de er ved at oplære.