Mr. 3000
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:19:02
Ik maak maar een grapje.
1:19:04
Daarvoor, was ik een jonge
zwarte jongen...

1:19:06
uit Zuid-Chicago, Stanley Ross,
die honkbal speelde.

1:19:09
Wat vindt Stanley Ross
van Mr 3000?

1:19:11
Hij wilt zijn handtekening.
1:19:14
Echt?
1:19:16
En je teamgenoten?
- Die hebben hem niet nodig.

1:19:19
Zij hebben de kans om
geschiedenis te zien.

1:19:24
Dus wat je zegt...
1:19:25
je teamgenoten zullen jouw
3.000ste honkslag zien...

1:19:28
maar niet oprukken naar
de derde plek?

1:19:31
Wat ik bedoel...
1:19:32
duizenden mensen hebben kaartjes
gekocht voor het weekend...

1:19:34
niet om te zien hoe we voor de derde
plaats gaan, maar om mijn honkslag te zien.

1:19:38
Echt?
- Zeker weten.

1:19:39
Het is dezelfde reden waarom
al die mensen hier zijn.

1:19:42
Zelfde reden waarom jij hier bent,
tenzij jij hier bent om een andere reden.

1:19:47
Egoïstische klootzak.
1:19:49
Dat wil je niet op camera hebben.
- Nee, ik ben oké.

1:19:52
Want ik ben niet degene
die wanhopig is...

1:19:53
om zijn hele leven voor
de camera door te brengen.

1:19:55
Vertel ze over Toronto en de geschiedenis
die je daar hebt achter gelaten.

1:19:59
Dat is oud.
- Jouw ego is oud.

1:20:02
Het is niet veranderd, Stan.
1:20:05
Ik bedoel, wat moet ik
ervan denken...

1:20:08
om hiernaar toe te verhuizen, als je niet
doet wat je zegt dat je gaat doen.

1:20:11
Mo, het was maar een training.
1:20:13
Je weet dat het meer was
dan een training, Stan.

1:20:24
Je hebt gelijk.
1:20:27
Ik ben hier om jou geschiedenis
te zien schrijven.

1:20:32
En het is hetzelfde als hoe het was.
1:20:42
Ga je achter haar aan?
1:20:52
Ik spreek haar later.
1:20:55
Ik heb wedstrijden te spelen.

vorige.
volgende.