National Treasure
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:03
Имам малък проблем.
:56:06
Тя бременна ли е?
:56:08
Ако е, да не искаш майката
на внука ти да стои на студа?

:56:13
Изглеждам ли бременна?
:56:20
Дано не е заради
проклетото съкровище.

:56:28
Е, сядайте. Настанявайте се.
:56:31
Там има пица.
Мисля, че още е топла.

:56:35
Татко.
:56:38
Трябват ми писмата на Тихия Дукард.
:56:41
- Да, заради съкровището е.
- И е въвлякъл и вас в тази глупост?

:56:44
- Буквално.
- Аз съм доброволец.

:56:47
Тогава се откажи, преди да си си
пропилял живота.

:56:50
Стига, татко. Знам, знам.
Аз съм издънката в семейството.

:56:53
Имам работа, къща,
здравна осигуровка.
Поне имах майка ти.

:56:57
Въпреки че беше за кратко.
Поне имах теб.

:57:00
А ти какво имаш?
Него ли?

:57:04
Ако просто ни дадеш писмата,
:57:06
ще си тръгнем.
- Разочароваш ме, Бен.

:57:08
Може би пък това е
истинският завет на
семейството.

:57:11
Синове, разочароващи бащите си.
:57:15
Махай се. И си вземи проблемите с теб.
:57:23
Намерих кораба "Шарлот".
:57:30
Кораба "Шарлот"?

Преглед.
следващата.