National Treasure
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:03
- Какво направихте с Абигейл и Райли?
- Дано ти станат.

:31:05
Нямаме други размери. Попитах
какво сте направили
с Абигейл и Райли.

:31:09
Той е единственият, който може
да ви каже това за Едисон.

:31:11
- Донесе ли очилата?
- Не знам. Кажи ми какво става.

:31:14
Попитай приятелката си.
:31:17
Сега трябва да е с Иън.
:31:19
Така че млъквай.
:31:25
Да?
:31:28
За теб е.
:31:30
- Ало?
- Здравей, миличък.

:31:33
Как е денят ти?
:31:35
Интересно, скъпа. И какво?
Сега с Иън ли работиш?

:31:39
Изглежда, че да помогнеш на някого
да избяга от ФБР

:31:42
е престъпление. А той е единственият
престъпник, когото познаваме.

:31:45
Затова му се обадихме и
сключихме сделка.

:31:49
И сте добре? Искам да кажа
в безопасност.

:31:52
Да. И двамата сме добре.
:31:54
Райли е тук и прави нещо
с компютъра.

:31:57
Проследявам... Хей. Проследявам
няколко Джи Пи Ес системи.

:32:01
Ако завият не където трябва, ще знаем.
:32:04
Ако Иън се опита да ни изиграе,
:32:07
можем да се обадим на ФБР
и да им кажем къде си.

:32:10
- И къде да намерят Иън.
- И къде е това?

:32:13
Точно от другата страна на улицата,
срещу нас.

:32:16
Не "Интерсекшънал" и "Бродуей".
:32:18
Е, добре се справяте.
:32:20
Това е просто пример.
:32:26
Бен, има уловка.
:32:28
Накарахме Иън да мисли, че може
да вземе съкровището.

:32:31
Това беше единственият начин
да стигнем до тук.

:32:34
Той е тук.
:32:43
Започваме.
:32:49
Бен, добре ли си?
:32:51
Няма счупвания. Такъв скок
може да убие човек.

:32:55
Напротив, страхотно беше.
Трябва и ти да опиташ.


Преглед.
следващата.