:55:00
Някой трябва да отиде в затвора, Бен.
:55:04
Е, ако имате хеликоптер,
:55:06
мисля, че мога да ви помогна с това.
:55:17
- Не мърдай!
- ФБР!
:55:22
Вдигнете ръце!
:55:25
Вдигнете ги високо!
:55:29
- Насам! Върви!
- Бостънска полиция!
:55:32
Арестуван сте, г-н Хал.
За отвличане
:55:35
и опит за убийство. И нахлуване
в държавна собственост.
:55:48
Да. Дадено, шефе. Благодаря.
Чао.
:55:51
Искат да сме в Кайро другата
седмица, за откриването на изложбата.
:55:54
- Изпращат частен самолет.
- Това е забавно.
:55:58
- Да, много.
- Частните самолети са супер.
:56:02
10 процента, Бен. Предлагаха ти
10 процента.
:56:05
Райли, вече говорихме за това.
Беше твърде много. Не можех
:56:07
да го приема.
- Заби ми се треска
:56:10
и гноясваше цели 3 месеца.
Старо парче дърво...
:56:12
Добре. Следващия път, като намерим
съкровище, което
:56:14
пренаписва историята
на цялото човечество,
:56:17
ти ще обереш овациите.
:56:19
Звучи добре.
:56:21
Теб какво те интересува?
Ти получи момичето.
:56:25
- Така е.
- Така е.
:56:30
Добре. Наслаждавайте се на победата.
:56:32
А аз ще си карам моя
един процент.
:56:35
Един скапан процент.
Даже беше половин.
:56:38
Един процент. Невероятно.
:56:41
Съжалявам за страданията ти, Райли.
:56:43
Само за протокола, Бен,
:56:46
къщата ми харесва.
- Реших да остана, защото през 1812 г.
:56:50
Чарълс Карол срещнал...
- Да. Срещнал някой
и станало забавно.
:56:54
Чудесно.
Просто нямаше по-голяма къща.