National Treasure
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:01
Hodnì lidí tím naštveš.
:27:04
Ian jí bude chtít ukrást.
:27:05
A jestli se mu to podaøí, tak Deklaraci znièí.
:27:08
Celkem vzato jediný zpùsob na
ochranu Deklarace, je jí ukrást.

:27:12
Tohle všechno je nìjak vzhùru nohama.
:27:15
Nemáme na výbìr.
:27:18
Bene, pro lásku Boží...to je jako...
:27:22
...jako krádež národního památníku.
:27:24
Jako bys ho chtìl ukrást !
:27:27
To se nedá udìlat.
:27:28
Ne, že by se to nemìlo udìlat.
To se prostì nedá udìlat.

:27:32
Dovol, abych ti to dokázal.
:27:35
No dobøe, Bene. Soustøeï se.
:27:38
Vezmu tì do Kongresové knihovny.
:27:40
Proè ?
:27:41
Protože to je nejvìtší knihovna na svìtì.
:27:44
Pøes dvacet miliónù knih.
:27:46
A ony všechny øíkají pøesnì to samé.
:27:49
Poslechni Rileye.
:27:51
Tady, mùj pøíteli, máme pøehled celého archivu.
:27:56
Ukaž mi to.
Fotografie budov.

:27:59
Tady mᚠstavební plány.
:28:01
Telefonní linky.
:28:02
Vodní potrubí.
:28:04
Všechno tu je.
:28:06
Deklarace je na výstavì.
:28:08
Je pozorována hlídaèi a monitorovacím systémem.
:28:12
A malou rodinkou z Iowy, i dìtmi co jsou na výletì.
:28:16
Pod jeden coul silnou vrstvou neprùstøelného skla...
:28:18
...se nachází celá armáda monitorù a teplotních senzorù...
:28:20
...které sepnou když se jen nìkdo pøiblíží.
:28:25
Když není na výstavì...
:28:28
...je pøesunuta do sejfu se stìnami ètyøi stopy
silnými, zhotovených z železobetonu...

:28:35
...který je vybaven elektronickým zámkem
a kódem na heslo.

:28:42
Víš, že Thomas Edison mìl dva tisíce pokusù...
:28:46
...než vynalazl vlákno vhodné do žárovky ?
:28:49
Edison ?
:28:51
Když se ho lidé ptali, odpovìdìl:
"To nebyla prohra."

:28:53
"Vynalezl jsem dva tisíce
zpùsobù jak neudìlat žárovku."

:28:55
"A jen jeden zpùsob na její výrobu."

náhled.
hledat.