National Treasure
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:00
...a první vìc co ho napadne je ta,
že já jsem tìhotná.

1:07:04
To je otázka ?
1:07:06
Myslím, že to je dost zajímavý pøíbìh.
1:07:09
Otec si myslí, že málo èasu vìnuji
osobnímu životu.

1:07:13
To vidím.
1:07:14
Na nìco se tì zeptám.
1:07:15
Øekla jsi už nìkomu, ale ne pøíbuznému: "miluji tì" ?
1:07:18
Ano.
1:07:20
Víc než jednomu èlovìku ?
1:07:24
Ano.
1:07:26
Mùj otec by tvrdil, že ty se taky
nevìnuješ svému osobnímu životu.

1:07:30
Takže pocit sebedùvìry jsi
urèitì zdìdil po nìm.

1:07:34
Nevím co tím myslíš.
1:07:36
Jsi pøesvìdèen, že je poklad opravdový.
1:07:38
Bez ohledu na to, co si myslí ostatní.
1:07:40
Ne, ale doufám, že je opravdový.
1:07:42
To znamená, že toužím, aby to tak bylo
od doby, co mi o nìm dìda vyprávìl.

1:07:46
A teï jsem už tak blízko
a cítím, že ho mám na dosah ruky.

1:07:49
Chci mít jen jistotu, že to není jen nìco,
co sedí v mé hlavì, nebo srdci.

1:07:58
Lidé už takhle nemluví, víš ?
1:08:01
To vím.
1:08:02
Ale myslí tak.
1:08:08
Mᚠto Rileyi ?
Ano, mám to.

1:08:10
"Cestu k pokladu spatøíš tam, kde stín èasu
pøekøíží èelo budovy Passa a Stowa."

1:08:19
Pass i Stow se samozøejmì vztahují k...
1:08:21
...Zvonu Svobody.
Zvonu Svobody.

1:08:23
Proè mi to dìláte ?
1:08:24
John Pass i John Stow pøetavili ten zvon.
1:08:27
Dobøe.
1:08:28
Co je myšleno tím zbytkem ?
1:08:30
"Cestu k pokladu spatøíš" musí souviset
s tím, jak je tøeba èíst mapu.

1:08:35
Myslel jsem, že šifra byla na mapì.
1:08:36
Ne, šifra byl odkaz jak máme èíst mapu.
1:08:39
A to jak èíst mapu najdeme
"tam kde stín èasu pøekøíží" u Zvonu Svobody.

1:08:45
Znamená to dùm Zvonu Svobody.
Síò Nezávislosti.

1:08:49
"Stín èasu"...
urèitì jde o nìjakou konkrétní hodinu.

1:08:53
Jakou hodinu ?
1:08:54
Jakou hodinu...jakou hodinu.
1:08:59
Poèkej chvíli.-Líbí se mi to.

náhled.
hledat.