1:23:00
Nìkdo jít do vìzení musí, Bene.
-No jasnì
1:23:06
K èemu to slouí ?
1:23:08
Pomáhají èíst mapu.
1:23:10
Správnì.
1:23:12
Templáøi.
1:23:13
Svobodní Zednáøi.
1:23:15
Neviditelná mapa pokladù.
1:23:17
A co je na ní ?
1:23:19
"Tady na zdi".
1:23:21
Nic víc.
1:23:24
Jen dalí nápovìda.
1:23:27
Vypadá to, e Ian Howe je falené jméno...
1:23:33
Je toho víc...
1:23:38
Pøipraven ?
1:23:45
Ano ?
1:23:46
Ahoj, Bene.
1:23:48
Jak se má ?
1:23:49
Jsem pøipoutaný ke stolu.
Je mi líto, e to slyím.
1:23:53
Chci se s tebou sejít na vzletové palubì
u pøístavitì USS INTREPID.
1:23:55
Ví kde to je ?
1:23:57
V New Yorku.
1:23:58
Sejdeme se tam zítra ráno v deset.
1:24:01
A vezmi ty brýle, které jsi nael v Síni Nezávislosti.
1:24:04
Ano, vím o brýlích.
1:24:07
Mùeme se pøes nì podívat znovu na Deklaraci.
1:24:11
Ano...a tomu mám vìøit ?
1:24:13
Øíkal jsem ti od zaèátku, e jsem si jí chtìl jen pùjèit.
1:24:16
Mùe jí mít. I brýle.
1:24:18
Pøidám ti navíc i fajfku z Charlotty.
1:24:22
Budu tam.
1:24:24
A vyøiï agentùm FBI, kteøí teï poslouchají...
1:24:27
...e jestli chtìjí Deklaraci zpátky...
a nic nezkouejí...
1:24:31
...a ty pøijï sám.
1:24:46
Zaujmìte pozice.
Vechno vypadá v poøádku.