National Treasure
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:52:28
Jen tak ?
Ano, jen tak.

1:52:31
Víte, že jste mi odevzdal své velké bøemeno ?
1:52:34
Deklarace Nezávislosti není bøemeno.
1:52:38
Ne pro mì.
1:52:40
Sednìte si.
1:52:42
Co nabízíte ?
1:52:45
A co povíte na úplatek ?
1:52:47
Øeknìme...
1:52:49
...deset miliard dolarù ?
1:52:53
Beru to tak, že jste našel poklad.
1:52:54
Je nìjakých pìt pater pod vašimi botami.
1:53:01
Víte...Templáøi i Zednáøi vìøili, že poklad
byl moc ohromný pro jednoho èlovìka.

1:53:06
I pro krále.
1:53:08
Proto se postarali aby zùstal ukrytý.
1:53:12
To souhlasí.
1:53:13
Otcové Zakladatelé si to stejné mysleli o vládì.
1:53:17
Takže to samé by se mìlo rozhodnout o pokladu.
1:53:21
Rozdat ho lidem.
Podìlit to mezi Svobodné Zednáøe...

1:53:22
...Louvre a jiná muzea.
1:53:26
Jsou tam tisíce let historie svìta.
1:53:29
Proto náleží svìtu.
1:53:31
A každému v nìm.
1:53:34
Asi nechápete pojem "bøemeno" co ?
1:53:38
Dobøe, chci tohle:
doktorka Chaseová bude zproštìna viny.

1:53:43
Nikde o tom nebude ani zmínka.
1:53:45
Dobøe.
1:53:46
Chci, aby bylo sdìleno, že poklad
byl nalezen díky celé rodinì Gatesù.

1:53:53
S pomocí pana Rileye Poola.
1:53:56
A co s vámi ?
1:53:58
Nechci vùbec do vìzení.

náhled.
hledat.