National Treasure
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:53:01
Víte...Templáøi i Zednáøi vìøili, že poklad
byl moc ohromný pro jednoho èlovìka.

1:53:06
I pro krále.
1:53:08
Proto se postarali aby zùstal ukrytý.
1:53:12
To souhlasí.
1:53:13
Otcové Zakladatelé si to stejné mysleli o vládì.
1:53:17
Takže to samé by se mìlo rozhodnout o pokladu.
1:53:21
Rozdat ho lidem.
Podìlit to mezi Svobodné Zednáøe...

1:53:22
...Louvre a jiná muzea.
1:53:26
Jsou tam tisíce let historie svìta.
1:53:29
Proto náleží svìtu.
1:53:31
A každému v nìm.
1:53:34
Asi nechápete pojem "bøemeno" co ?
1:53:38
Dobøe, chci tohle:
doktorka Chaseová bude zproštìna viny.

1:53:43
Nikde o tom nebude ani zmínka.
1:53:45
Dobøe.
1:53:46
Chci, aby bylo sdìleno, že poklad
byl nalezen díky celé rodinì Gatesù.

1:53:53
S pomocí pana Rileye Poola.
1:53:56
A co s vámi ?
1:53:58
Nechci vùbec do vìzení.
1:54:00
Nevím jak mám popsat jak moc
nechci do vìzení.

1:54:05
Nìkdo jít do vìzení musí, Bene.
1:54:09
Jestli máte vrtulník...
1:54:11
...tak vám v tom mùžu pomoct.
1:54:22
Stát ! FBI !
1:54:35
Jste zatèen, pane Howe.
1:54:37
Za únos a pokus o vraždu.
1:54:40
A vstup na pozemek øádu.
1:54:52
Jasnì. Mᚠto mít, šéfe.
1:54:53
Díky.
1:54:56
Chce, abychom byli na otevøení
výstavy pøíští týden.

1:54:59
Pošle soukromé letadlo.

náhled.
hledat.