National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:03:04
Ενας θυσαυρός για τον οποίο
πολέμησαν αιώνες..

:03:07
Τυραννοι...Φαραω...Βασιλιαδες...
:03:11
Πολεμιστές...
κάθε φορά που τον έβρισκαν αυτός μεγάλωνε..

:03:20
Και τότε ξαφνικά...
εξαφανίστηκε.

:03:27
Δεν είχε βρεθεί για χιλιάδες χρονια
:03:29
μέχρι που βρέθηκε απο τον
πρώτο σταυροφόρο...

:03:32
στο ναό του Σολομώντα...
Βλέπεις τη νύχτα που τον βρήκαν...

:03:32
πίστεψαν πως ο θυσαυρός ήταν πολύ
καλός για οποιοδήποτε άνθρωπο

:03:41
ακόμη και το βασιλιά.
:03:43
Εφεραν το θυσαυρό πίσω
στην Ευρώπη

:03:46
και πήραν το όνομα...
Οι Ιππότες της Νύχτας.

:03:53
στους επόμενους αιώνες γυρισαν
την Ευρώπη...

:03:55
και ίδρυσαν την αδελφότητα...
Οι Ελευθεροι Μasons...

:03:59
μια τιμή απο το χτίσιμο του
Μεγάλου Ναού

:04:02
Πόλεμος ακολουθησε...
:04:03
τον Washingtοn... τον Franklin...
τον Paul River...

:04:04
απο την εποχή της Αμερικανικης επανάστασης...
:04:07
ο θυσαυρος κρυφτηκε παλι...
:04:09
απο τοτε οι Μasons συμπεριλαμβανομενων...
:04:17
Τοτε επρεπε να σιγουρευτουν οτι ο θυσαυρός
δεν θα έπεφτε στα χέρια των Βρετανων.

:04:22
έτσι χώρισαν σε πολλους χάρτες
:04:23
την τοποθεσία.
:04:25
Με το χρονο όλα αυτά ξεχάστηκαν
ή εξαφανίστηκαν.

:04:31
Αλλά μόνο ενας απέμεινε...
και αυτό ηταν το μυστικό του...

:04:36
που εμπiστευτηκε στο
νεαρό Τοmas Gates.

:04:45
Charlοtte ... μυστικό ζωής με
την Charlοtte...

:04:48
Ποιά ειναι η Charlοtte;
:04:51
Ω...Οχι, ουτε αυτό δεν ξέρεις;
:04:54
γλυκέ μου Ben...
:04:57
Οι ελεύθεροι Μasons άφησαν...

prev.
next.