National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Legend, võti.
:14:02
Siin peab midagi olema.
:14:04
Kaart. Kaart rääkis legendist.
:14:07
Kaart rääkis võtmest.
:14:08
See on kaart.
Nähtamatu kaart.

:14:11
Oota nüüd.
Mis mõttes nähtamatu?

:14:13
Nähtamatu kaart?
:14:14
"Rooste mõjutab" viitab värvile
:14:18
mille abil midagi kindlat välja tuua
:14:21
ning koos vaikuse võtmega
:14:23
mis on märkamatu
:14:25
on selge, et tuleb
nähtamatu nähtavale tuua.

:14:29
Kui just
:14:31
vaikuse võti on...
:14:34
Vangla.
:14:36
Albuquerque.
:14:41
Seal ongi kaart.
:14:42
Nagu sa ütlesid, 55 rauast sulepea.
Sulepea ongi vangla.

:14:45
Või kui võtta arvesse, et sel ajal oli
kirjutamiseks raudsapp tint...

:14:50
Siis see sulepea...
ongi lihtsalt mingi sulepea.

:14:53
Aga miks siis öelda rauast sulepea,
mitte lihtsalt sulepea?

:14:58
Kuna see on vangla.
:15:00
Oot-oot, rauast sulepea.
:15:02
Raud ei ole mitte tindi koostis,
vaid see tähendab millegi kuumutamist.

:15:08
Raud... mineraal...
:15:11
Ei-ei.
Järelandmatu... lahendatud.

:15:19
Lahendatud.
:15:22
Mis on hr. Matlocki eest kaitstud.
:15:25
Timoty Matlock oli Kongressi
ametlik kirjamees.

:15:28
Kalligraaf, mitte kirjutaja.
:15:30
Ning kindel olla, et ta ei saaks kaarti
ohustada, pandi see "lahenduse" taha,

:15:35
mille ta üles kirjutas.
"Lahenduse" taha,

:15:37
millele kirjutas alla 55 inimest.
:15:42
Iseseisvusdeklaratsioon.
:15:50
Ole nüüd? Iseseisvusdeklaratsiooni
taga pole mingit nähtamatut kaarti.

:15:55
Päris kaval.
:15:57
Sellise tähtsusega dokument
tagas kaardi säilimise.


prev.
next.