National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Isa, kus kirjad on?
1:02:03
Mul pole neid, poeg.
1:02:06
Mida?
1:02:07
Mul pole neid.
1:02:15
Kus need on?
1:02:16
Ma annetasin selle Philadelphia
Flanklini Instituudile.

1:02:20
Aeg minna.
1:02:23
Ma ei suuda seda ikka uskuda
kogu see aeg oli tekst selle taga.

1:02:28
Mille taga?
1:02:32
Mu jumal!
Mida te sellega tegite!

1:02:36
See on iseseisvusdeklaratsioon.
1:02:40
Jah, ning see on väga õrn.
1:02:43
Te varastasite selle.
1:02:45
Ma võin seletada, aga mul pole aega.
See oli vajalik.

1:02:49
Ja sa lahendasid krüpteeringu.
1:02:50
See viib järgmise juhtnöörini
ning see omakorda järgmiseni.

1:02:52
Mingit aaret pole.
Ma raiskasin 20 aastat oma elust.

1:02:56
Ja nüüd hävitasid sina enda oma!
1:02:59
Ja sa tirisid mind ka sellesse.
1:03:02
Ei, mitte seda.
1:03:09
Sisse.
1:03:12
Ma olen siin.
1:03:15
FBI, õigus?
1:03:20
Kas te seote mind lahti?
1:03:25
Teil pole õrna aimugi kuhu ta läks?
1:03:27
Kas ma ei ütleks teile kui teaks?
1:03:30
Kas ütleksite?
1:03:31
Ta sidus mu tooli külge kinni.
1:03:34
Garaazh on tühi, aga seal on
autodokumendid Patrick Gatesi nimele.

1:03:38
Ja ta varastas mu auto.
1:03:40
Ärge muretsege, hr. Gates.
Me leiame teie auto ja poja.

1:03:46
Su isal on ilus auto.
1:03:48
Ma arvan, et me peaks
riideid vahetama.

1:03:51
Me oleme nendes riietes
silmatorkavad, või mis?

1:03:54
Ma tahaks ka shoppama minna,
aga meil pole raha.

1:03:57
Ma võtsin selle ta majast.
1:03:59
Ta hoiab tavaliselt
selle vahel natuke raha.


prev.
next.