National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:00:00
Ne znam što želiš reci.
:00:02
Siguran si da je blago
stvarno bez obzira na ostale.

:00:07
Ne, nadam se da je tako.
:00:08
Sanjam o tome
otkad mi je djed pricao o njemu.

:00:13
Imam osjecaj da sam blizu.
Mogu ga okusiti.

:00:16
Želim znati da to nije
samo u mom srcu ili glavi.

:00:24
Ljudi više
ne govore tako, znaš.

:00:27
Znam. Ali razmišIjaju tako.
:00:37
- Jesi li dobio?
- Jesam.

:00:39
Vizija da se vidi draga prošlost
:00:43
dolazi kao zakašnjela sjena
koja prode ispred kuce Passa i Stowa.

:00:48
Pass i Stow, je naravno...
:00:51
- Z vono slobode.
- Zašto ste takvi?

:00:54
John Pass i John Stow su izlili zvono.
:00:56
A ostalo?
:00:59
Vizija da se vidi draga prošlost,
govori o citanju mape.

:01:04
Zar mapa nije šifra?
:01:06
Šifra služi da se otkrije
nacin citanja mape.

:01:08
A taj se nacin nalazi
:01:10
gdje zakašnjela sjena
prelazi Z vono slobode.

:01:15
Kad prode kucu zvona...
to jest Independence Hall.

:01:18
Znaci, zakašnjela
sjena je doba dana.

:01:22
Koje doba?
:01:27
Cekajte. Ovo ce vam se svidjeti.
:01:30
Smijem li pogledati jednu
novcanica od 100 $, kojom sam platio?

:01:34
Ne.
:01:36
Imam ovaj ronilacki sat.
:01:39
Zove se Submariner.
Prilicno je vrijedan.

:01:42
- Neka posluži kao jamstvo.
- Da, da.

:01:44
Hvala.
:01:45
Na poledini je bakropis
Independence Halla...

:01:48
- Dobro jutro.
- Hvala. Izraden 1780.

:01:52
Umjetnik je bio prijatelj
Benjamina Franklina.

:01:55
- Zadivljujuce.
- Pridrži ovo.

:01:57
Dobro.
:01:59
Nikamo necu zbrisati.

prev.
next.