National Treasure
к.
для.
закладку.
следующее.

:01:24
Дедушка.
:01:25
Тебе не разрешали подниматься
сюда и рассматривать это.

:01:30
Мне было просто интересно.
:01:33
Думаю, ты уже взрослый.
:01:36
Пора тебе узнать эту историю.
:01:40
Ну, значит так.
:01:43
Шёл 1832 год.
:01:47
Стояла ночь, похожая на эту.
:01:57
Чарльз Кэрролл был последним
из подписавших Декларацию.

:02:04
Он был членом тайного общества,
называемого масонским.

:02:08
Он знал, что умирает.
:02:11
Он разбудил своего
конюха посреди ночи,

:02:14
приказал отвезти его в Белый Дом
для встречи с Эндрю Джексоном,

:02:19
так как ему нужно было
срочно поговорить с президентом.

:02:23
Он поговорил с ним?
:02:24
Нет. Такого шанса так
и не представилось.

:02:27
Той ночью президента там не было.
:02:31
Но у Чарльза Кэрролла была тайна.
:02:34
Он доверил её кому успел -
:02:38
деду моего деда,
:02:42
Томасу Гейтсу.
:02:44
А какую тайну?
:02:48
Сокровища.
:02:51
Несметные сокровища.
:02:58
Сокровища, за которые
столетиями сражались


к.
следующее.