National Treasure
к.
для.
закладку.
следующее.

:28:00
Здесь конструкторские макеты,
телефонные линии,

:28:05
водопровод и канализация -
все это здесь.

:28:08
Когда Декларация
на экспозиции,

:28:11
она окружена охраной
и видеомониторами,

:28:14
семейкой из Айовы, детишками,
приехавшими на экскурсию.

:28:18
А под дюймовым пуленепробиваемым
стеклом - сенсоры и теплодатчики,

:28:23
они сработают, если приблизится
к ним с высокой температурой.

:28:27
Когда она не экспонируется,
то опускается

:28:30
в цементный, бронированный подвал
толщиной в полтора метра.

:28:38
Он оснащен электронным
комбинационным замком и

:28:42
биометрической
системой опознания.

:28:44
Томас Эдисон безуспешно
пытался, почти 2000 раз,

:28:48
изобрести карбонизированную
нить накаливания для лампы.

:28:51
Эдисон?
:28:53
Он говорил:
"Зато я открыл 2000 способов

:28:55
не сделать электрическую лампочку".
:28:58
Но ему нужно было найти один
способ, чтобы она заработала.

:29:03
Комната консервации.
Ну, давай.

:29:08
Тебе известно, для чего нужна
комната консервации?

:29:11
Для вкусных джемов и желе?
:29:14
Нет. Там очищают,
реставрируют и хранят

:29:16
все документы
и футляры от них,

:29:18
когда они не на выставке
или не в подвале.

:29:20
Когда экспонат нужно обработать,
его из подвала, через зал направляют

:29:24
в комнату консервации.
:29:26
Лучшее время для кражи будет во
время празднества в этот уикенд,

:29:30
когда охрана отвлечена
VЬР-персонами в зале.

:29:33
Мы проберемся в комнату, там
будет гораздо меньше охраны.

:29:42
Если Ян...
:29:46
Консервация...
:29:49
Торжество?
:29:53
Это может получиться.
:29:56
Может.

к.
следующее.