National Treasure
к.
для.
закладку.
следующее.

1:29:00
Теперь тут всем командует она.
1:29:03
Не хочет заткнуться.
1:29:09
Да, алло.
1:29:11
Это тебя.
1:29:14
- Алло.
- Привет, милый. Как дела?

1:29:17
Интересно, дорогая.
1:29:20
Значит, теперь работаешь на Яна?
1:29:22
Помогать сбежать от ФБР
считается преступлением.

1:29:26
Он единственный известный
нам преступник.

1:29:28
Мы договорились
с ним о сделке.

1:29:32
Вы оба в порядке?
В смысле, вы в безопасности?

1:29:35
Да, оба.
1:29:37
Райли тут рядом со мной,
что-то мудрит с компьютером.

1:29:40
Я слежу за ним через...
1:29:42
Эй. Я слежу за тобой
через Джи-Пи-Эс телефона Шо.

1:29:45
Если они пойдут туда, куда не
надо, мы узнаем. Не волнуйся.

1:29:48
Если Ян попытается нас обмануть,
можно позвонить в ФБР.

1:29:53
- Где найти Яна.
- И где же это?

1:29:56
Прямо через улицу отсюда.
1:29:58
На пересечении
У олл-стрит и Бродвея.

1:30:01
Ты разгадал ключ.
1:30:03
Все просто. "Здеесь у стены".
У олл-стрит и Бродвей.

1:30:09
Бен, это уловка.
1:30:12
Мы внушили Яну,
что он может получить сокровища.

1:30:15
Только так мы могли помочь тебе.
1:30:17
Он здесь.
1:30:26
Поехали.
1:30:32
Бен.
1:30:33
Ты в порядке? Ничего не сломал?
От такого прыжка разбиваются.

1:30:38
Нет, было круто.
Тебе стоит попробовать.

1:30:43
Декларация Независимости.
И пенковая трубка.

1:30:48
Они твои.
1:30:50
- Это так?
- Это так.

1:30:54
Я знал, что ты сдержишь свое
обещание. Где мои сокровища?

1:30:58
Вот здесь.

к.
следующее.