National Treasure
к.
для.
закладку.
следующее.

1:31:00
На карте написано:
"Здеесь у стены", с двумя "Е".

1:31:03
У олл-стрит - это дорога
из настоящей стены,

1:31:05
ее построили датские
поселенцы для защиты от британцев.

1:31:08
Главные ворота на улице, под
именем Де Хеер, тоже с двумя "Е".

1:31:13
Улицу Де Хеер
переименовали в Бродвей.

1:31:16
Так что, "Здесь, Хеер у стены".
1:31:18
Бродвей, У олл-стрит.
1:31:21
Поздравляю.
1:31:25
Бен, секундочку.
1:31:26
Ян, если ты нарушишь уговор,
то тебе на хвост сядет ФБР.

1:31:31
Может, ты уйдешь, а может нет.
1:31:37
Это все, что написано в карте?
1:31:41
Дословно.
1:31:45
О, Бен.
1:31:47
Ты научился
убедительно блефовать?

1:31:51
Когда-нибудь у тебя
на руках будут все карты.

1:32:05
Отец.
1:32:09
Хочешь сказать мне что-то еще?
1:32:15
Церковь Троицы.
Нужно зайти в церковь Троицы.

1:32:19
ЦЕРКОВЬ ТРОИЦЫ
1:32:22
Хорошо. Отлично.
1:32:24
Может, попросить д-ра Чейз
и Райли присоединиться к нам?

1:32:27
У верен, они где-то поблизости.
1:32:35
Ты в порядке?
1:32:38
А как ты думаешь? Я заложник.
1:32:41
Садись.
1:32:44
- Отпусти его, Ян.
- Когда найдем сокровища.

1:32:47
Нет, сейчас. Иначе можешь
разгадывать ключи сам.

1:32:51
Удачи.
1:32:53
Бен.
1:32:54
Кажется, ты не вполне осознаешь
всей сложности ситуации.


к.
следующее.