National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:24:00
Mapa cega?
:24:03
Mesta gde se nalaze
:24:05
skriveni predmeti
istorijske i trajne vrednosti.

:24:14
- Mapa blaga?
- Ovde je FBI odustao.

:24:18
Vi ste lovci na blago, zar ne?
:24:21
Pre bih rekao zaštitnici.
:24:23
Licno sam videla poledinu
Deklaracije nezavisnosti

:24:28
i uveravam vas da je jedini zapis
beleška koja glasi;

:24:32
"Originalna Deklaracija, datum...
:24:34
...cetvrti jul 1776." Znam.
:24:37
Ali, nema nikakve mape.
:24:51
Nevidljiva je.
:24:54
A, tako.
:24:56
A ovde je odustala
Služba za državnu bezbednost.

:25:00
Šta vas je navelo da pomislite
da postoji nevidljiva mapa?

:25:03
Duborez na luli staroj 200 godina
koju smo pronašli.

:25:06
Pripadala je masonima.
:25:08
- Mogu li da je vidim?
- Nije kod nas.

:25:15
- Oteo ju je Bigfut?
- Drago mi je što smo se upoznali.

:25:18
I meni.
:25:21
Zaista lepa kolekcija.
:25:23
Sigurno ste dugo lovili
sve te istorijske predmete.

:25:31
Ako je za utehu,
mene si ubedio.

:25:34
Nije.
:25:36
A ako izademo u javnost
i objavimo pricu na Internetu?

:25:40
Bar ne moramo mnogo da brinemo
o našoj reputaciji.

:25:44
Lako mislim da to nece
mnogo uplašiti lana.

:25:49
180 godina traganja,
a ja stojim na metar od nje.

:25:52
Medu svim ovim recima
o slobodi,

:25:55
ima jedna recenica
koja je srž svih ostalih.

:25:59
"Ali kada dugi niz zloupotreba
i uzurpacija,


prev.
next.