Never Die Alone
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:14:01
Sen kalýyorsun.
:14:16
Özür dilerim.
:14:19
Üzgünüm.
:14:24
King sen misin?
:14:26
Prince'e benzer bir
halim mi var pis herif?

:14:28
Hadi þu iþi halledelim.
:14:31
Ýþte 15 bin.
:14:32
Moon 30 bin demiþti.
:14:34
Öyle mi?
:14:36
Dalga geçiyordum.
:14:38
Hiçbir zaman emin olamazsýn.
:14:42
Saymana gerek yok,
hepsi orada dedim.

:14:44
Bana ne yapacaðýmý söyleme.
:14:45
Moon'u kazýklayan sensin ben deðilim.
:14:47
S*kilmiþ paraný aldýðý için bile
þanslýsýn.

:14:49
Moon'u kazýlayan zencilerin
çoðu bu þansý bulamaz bile.

:14:51
En azýndan arabada say be!
:14:56
Kampa mý gidiyorsun?
:14:57
Efendim?
:14:59
Kampa gidermiþ gibi
giyinmiþsin be kardeþim.

:15:01
Sizin gibi gençlerin sorunu bu;
nasýl giyineceðinizi bilmiyorsunuz.

:15:05
Kazandýðýn paranýn bir kýsmýný
cebine koyup...

:15:07
Canal St.'de ucuz bir terziye gidip
kendine güzel bir takým diktirmelisin.

:15:11
Kadýnlar giyinmeyi bilen
erkeklerden hoþlanýr.

:15:15
Tavsiye için teþekkürler.
:15:16
Ben de sana bir tane vereyim.
:15:17
Seni yerinde olsam þehirden gidip
bir daha da dönmezdim...

:15:20
...tabi daha fazla sorun istemiyorsan.
:15:22
Ne dediðimi anladýn mý?
:15:23
Orman kaçkýný gibi giyinenlerden
tavsiye almak alýþkanlýðým yoktur.

:15:26
Ormana dön de kamp ateþi
falan yak koçum.

:15:31
Hadi...
:15:32
yürü git.
:15:40
Hala bu pisliði indirmek
istiyor musun?

:15:43
Çünkü bir planým var.
:15:54
Kýz...
:15:56
...nereye gidiyorsun?

Önceki.
sonraki.