New York Minute
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Ti si kriva što sam
uopæe došla u limuzinu.

:27:04
Ne mogu funkcionirati
bez mog planera.

:27:07
Pokušavam se sjetiti zašto
da dalje živim.

:27:10
Još pokušavam.
Još pokušavam.

:27:12
Ohladi malo. Trebaš se smiriti.
- Smiriti?

:27:17
Kako da se smirim?
Moje kasete za relaksaciju su u planeru.

:27:25
Sredi se!
- Ne tuci me!

:27:28
Èuj, tvoj govor poèinje
tek u 3:00.

:27:32
Imaš još 3 i pol sata!
:27:35
Èetiri i pol.
- Ista stvar.

:27:37
Roxy, spontanost nije prirodna.
:27:40
Treba stiæi tamo i probati.
:27:44
Osim toga, gdje æu se
oprati?

:27:47
Lmam plan.
:27:49
Dame, vi ste naši gosti?
:27:50
Mi smo s grupom.
- Da.

:27:52
Dobro onda.
- Ja sam Paris, ovo je Nicky.

:27:54
Dobro došli, Paris.
:27:56
Kako si ih mogao pustiti?
- Jako su pametne.

:27:58
Jedna od njih govori kineski.
- Baš me briga.

:28:01
Što je to tako važno
u tom glupom èipu?

:28:04
Taj glupi èip ima milijune
dolara piratske glazbe.

:28:08
Piratske glazbe? Hoæeš reæi...
:28:11
Bennie!
:28:13
Dobro. Znam što hoæeš reæi.
Samo sam se šalio.

:28:15
Poslali smo èip u Hong Kong
:28:17
Oni su ga prebacili
na kompakt disk.

:28:20
Prodaju piratske kopije,
a mi zaraðujemo milijune.

:28:25
Dobro.
:28:26
Naæi æu taj èip i
vratiti ugled mojoj obitelji.

:28:32
Naposljetku, ja sam ipak
tvoj usvojeni sin broj jedan.

:28:35
Naði èip, napravi kompaktni disk,
prodaj tinejdžerima.

:28:53
Što mi tu radimo?
:28:55
Gledaj i uèi.
:28:57
Rado.
:28:58
Ali ja popodne dodjeljujem nagradu.
Znaš to i sam.


prev.
next.