New York Minute
prev.
play.
mark.
next.

:08:10
Gde idemo? Za 26 minuta
treba da smo na stanici.

:08:14
Ne smem da zakasnim. - Samo
da svratimo do mog menadžera.

:08:20
Šta, imaš menadžera?
- Èao, Roks. - Zdravo.

:08:24
Uði.
- Hvala.

:08:35
Sedamdeset osam!
:08:36
Kako živiš?
- Sjajno.

:08:39
Ma maratonskoj smo misiji.
- Uzeo sam ti 30. Proveri.

:08:43
Hvala. - Zašto sam ja na omotu?
- Marketing, dušo.

:08:48
Ti si najzgodnija od svih.
- Zdravo, Roksi!

:08:51
Što ne objašnjava ništa.
:08:53
Evo tvoje propusnice. Sa tim
æeš uæi na snimanje.

:08:56
I zapamti, treba da pogodimo
prave momke.

:08:59
Moramo potpisati taj ugovor.
- Kako da ih prepoznam?

:09:02
Momci srednjih godina, skupa
odela, loše, zastarelo igranje.

:09:07
Dobro. - Razumeš? U redu?
- Da. Zdravo.

:09:09
Sreæno.
- Dobro. Hvala.

:09:15
To, 79!
:09:18
Ko je to?
- Bazendžija.

:09:20
Bazendžija? Nisi ti bazendžija.
:09:23
Moraæeš da izaðeš pred celo
odeljenje.

:09:26
Nasau, Opštinski odbor
za izostajanje iz škole.

:09:28
Žurka na bazenu je gotova,
Flaber.

:09:30
Doði ovamo. Stavi ruke iza
glave. Na noge, gospodo.

:09:34
Ruke iznad, da mogu da ih
vidim. Gore, gore!

:09:37
Šta se dešava?
:09:38
Pusti me da obavim ispitivanje,
sine, i dobro æemo se slagati.

:09:41
OPŠTINA NASAU POLICIJA
:09:44
Mama æe me ubiti
:09:46
Imam šest buduæih prestupnika
za vas, Štraus.

:09:48
Svakome po 5 do 10 dana
zatvora, Lomaks.

:09:52
Dana zatvora?
- Samo ih upišite.

:09:55
"Zapišite?" Oladi malo,
Lomaks.

:09:57
Ti si pozornik, a ne
Prljavi Hari.


prev.
next.