Non ti muovere
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Може лесно да стигнем до него.
:05:02
Трябва да видим колко е
пострадал мозъкът. Това не мога да кажа.

:05:05
- Тогава тази област по-навътре....
- Тя ще умре, нали?

:05:11
- И двамата го знаем, черепът е пълен с кръв.
- Нищо не знаем.

:05:14
Ще я отворя, ще аспирирам хематома
и след това ще видим какво ще стане.

:05:18
- Тя е на 15!
- Господи. Сърцето й е здраво.

:05:24
Тя не е силна.
:05:26
Тя е малка.
:05:30
Алфредо, готови сме.
:05:40
Тимотео.
:05:42
Тимо!
:05:45
Обади се секретарката ти,
влязла е във връзка с Бритиш Еъруейз.

:05:51
Ще информират жена ти, когато
кацне в Лондон. Готови сме да започнем.

:05:56
- Сигурно няма да искаш да влезеш вътре?
- Да.

:05:59
Ада, ако се случи,
накарай всички да излязат,

:06:03
изключи респиратора,
махни иглите, всичко.

:06:07
Върни ми я с достойнство.
:06:10
И ще дойдеш,
и ще ми съобщиш.

:06:14
- Да затворя ли?
- Не, остави отворено.

:06:23
Когато кажа 12,
това значи 12, а не 12 и 20!

:06:26
- 12 и 15 е!
- Няма значение!

:06:28
- Правилото е в 12!
- Филмът свърши в 12!

:06:31
- Тогава ще отидеш следобед.
- Следобед учих.

:06:35
- Така ли?
- Да, с Алесиа и Бени.

:06:38
Цялата кухня е в брашно,
правила си сладки.

:06:41
Не, кейк, много хубав.
:06:44
Няма за какво да се шегуваш,
разбра ли?

:06:47
Няма да стоя и да те чакам!
А и телефонът ти беше изключен.

:06:51
- Бях на кино!
- Където и да си! Връщаш се в полунощ.

:06:54
Приятелките ми
излизат всяка нощ.

:06:56
- Не ме интересува какво правят те.
- Татко, помогни ми!

:06:59
- Ти се защитаваш чудесно.
- Кажи й колко много учих!


Преглед.
следващата.