:56:03
Kdy budou problémy, zavolej mì.
:56:05
Dìkuji.
:56:06
Vechno bude dobré,
potøebuje si odpoèinout.
:56:09
Musí nìco dìlat?
:56:11
Ne, ne, jen ji nech odpoèinout, prospat
aspoò 12 hodin nebo i
:56:13
víc.
:56:15
Zavolám zítra, jak se má ...
:56:17
Jsem vám velmi vdìèný za to, e jste
pøiel.
:56:20
Ale jestli se nìco zmìní, chci o tom
vìdìt.
:56:23
Rozumím, zavolám.
:56:24
Dobøe.
:56:26
Dobrý den!
:56:27
Jak se máte, pane Laramie?
:56:28
Jsem poruèík Wolker,
to je mùj partner poruèík Wilson
:56:31
Detektiv Burton nás poslal kvùli vaí
bezpeènosti.
:56:34
Velice pìknì dìkuji, jsem vám vdìèný.
:56:36
Ne, ne, potìení na naí stranì.
Budeme tady celou noc.
:56:41
ena nevidìla toho chlapa, e?
:56:42
Opravdu, nevidìla.
:57:06
A øekneme, e jsme vnikli do jeho domu?
:57:08
- Jaký plán teda má Rexi?
- Má, co jsi chtìl.
:57:14
Chci jít dovnitø,
Wendelle, abych nás ochránil.
:57:19
Jestli jsme se pøedtím obávali, e pøijde
pro nás, tak teï.
:57:27
jsme si jistí ...
:57:29
Ty jsi napadl jeho enu!
:57:34
A chtìli by jsme prosit o ochranu!
:57:40
Ty jsi idiot!
:57:42
Ty jsi úplný idiot!
:57:45
Poèkej, co jsi ode mì chtìl,
kdy tam ta kráva vela?
:57:47
Bì domù!
:57:49
Zkontroluj, co je vidìt v kamerách.
:57:52
Jen to prosím.
:57:53
Bì domù, zavolám ti pozdìji.