Paparazzi
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Sigur te gândeºti la ceea ce s-a întâmplat.
:33:05
Mã simt triºat.
:33:08
Sunt supãrat.
:33:13
Ca o distrugere.
:33:16
Mereu.
:33:20
- Ce e asta?
- Un jurnal.

:33:24
Vreau ca sã scrii în el
:33:26
ceea ce îþi provoacã mânia,
:33:27
ºi cum te descurci pe moment.
:33:29
Asta ne va ajuta ca sã îþi rezolvãm
problemele.

:33:32
Problemele mele sunt deja cunoscute,
Doctore Kelley.

:33:36
ªtiu cã mergem în direcþia care trebuie.
:33:39
Jurnalul acesta trebuie sã devinã un
sanctuar pentru tine, Bo.

:33:42
Ca un mare succes.
:33:46
Serios?
:34:08
Astea se întâmplã prea des.
:34:10
Puºtiul nici mãcar nu a pus frâna.
:34:12
- Dar nu e un puºti, are aproape 40 de ani.
- Li se spune Rollex riders.

:34:15
Stau în Beverly Hills, ºi se îmbracã cu
haine scumpe de piele.

:34:18
ªi-a tãiat pãrul.
:34:21
Salutare sunt detectivul Burton,de la SIS.
:34:24
- Vã deranjeazã dacã stau acolo?
- Descurcã-te singur, detective.

:34:27
Ce investigaþie specialã aveþi
:34:29
despre douã accidente de maºinã?
:34:31
Am auzit numele victimelor la radio.
:34:33
Are legãturã cu cazul la care lucrez.
:34:35
Poate nu e nimic, am vrut doar sã mã uit pe
aici

:34:51
- Aºa, dulceaþo.
- Mulþumesc.

:34:58
- Altceva?
- Sunt bine.


prev.
next.