Paparazzi
prev.
play.
mark.
next.

:54:02
- Ale ak sa nieèo zmení, chcem
o tom vedie. - Rozumiem.

:54:04
- Ozvem sa.
- Dobre.

:54:06
Ako sa máte, páni?
:54:09
Ako sa darí, pán Laramie? Som poruèík
Walker. To je môj partner poruèík Wilson.

:54:12
Detektív Burton nás poslal
kvôli vašej bezpeènosti.

:54:14
Kým sa veci trochu neupokoja.
:54:16
- Ve¾mi pekne ïakujem, som vám vïaèný.
- Potešenie je na našej strane.

:54:18
Budeme tu celú noc a každú hodinu
budeme hliadkova okolo domu.

:54:21
- Žena nestaèila zazrie toho chlapa, èo?
- Nie, nestaèila.

:54:47
Tak, aký je plán? Viem, že máš
nieèo schované v rukáve.

:54:53
Pointa toho, preèo sme išli
dnu, Wendell...

:54:57
bola naša ochrana.
:54:59
Ak sme sa predtým báli, že Laramie po nás
pôjde, tak teraz si tým môžeme by istí.

:55:05
Preèo proste nezavoláme polícii?
:55:07
A povieme im,
:55:10
že sme vnikli do jeho domu,
:55:12
ty si napadol jeho ženu
:55:14
a chceme preto nejakú ochranu!?
:55:18
Si debil, Wendell.
:55:20
Si totálny debil!
:55:22
A èo si odo mòa oèakával?
Tá suka bola celá na mne.

:55:25
Choï domov!
:55:27
Skontroluj kamery.
Pozri, èi ich Laramie neobjavil.

:55:30
Musím si to premyslie.
:55:32
Choï domov, zavolám ti neskôr.
:55:46
- Èo tu nacvièujete s tými svetlami?
- Môžem vidie vaše doklady?

:55:48
- Tá reklama hore ti nestaèí?
- No tak.

:55:51
- Prosím si vodièský a technický preukaz.
- Vyzerám snáï ako terorista?

:55:55
- Len mi ich ukážte, prosím.
- Prosím.

:55:58
Jedine èierni v Malibu.
:55:59
Vždy robia problémy.
Vždy len oni.


prev.
next.