Primer
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Ak to Phillip zistí, bude
to chcie rozobera.

:17:05
- Ešte to musím doladi.
- Jasné. Mᚠpravdu.

:17:09
Abe, je to moja garáž.
A oni mi nájom neplatia.

:17:13
Tá vec mala cenu.
O tom boli jasne presvedèení.

:17:17
Ale naèo je to dobré?
Behom pár hodín...

:17:19
našli aplikácie vo všetkom od
dopravy po vystre¾ovanie satelitov do vesmíru.

:17:23
Predstavovali si prístroje
o ve¾kosti lietadla.

:17:25
Všetko by bolo lacnejšie.
Malo to využitie a oni to vedeli.

:17:28
Ale okrem tých všetkých výhod
:17:30
si boli vedomí aj toho,
že najhoršie, èo môžu urobi,

:17:32
je preda nieèo, èomu
úplne nerozumejú.

:17:35
Tak to držali v tajnosti.
A robili veèierky.

:17:38
Narodeniny, výroèia, sviatky,
:17:41
spúšanie nejakého projektu.
Príležitostí bolo ve¾a.

:17:45
Dôležité bolo, aby sa objavil Thomas Granger,
ich posledná investorská nádej.

:17:49
Nemôžu mu ma za zlé,
ak si ich nevšímal.

:17:53
Prišiel pre rados svojej dcéry Rachel.
:17:56
A tá prišla pre rados Abeovi.
:18:01
Ako si to povedal Grangerovi?
:18:03
- Otoè mi to mäso.
- Nemôžeš ho vola pán Granger.

:18:06
Musíš ho vola Thomas
alebo tak.

:18:08
- No tak.
- Seriózne, lebo nás nebude bra vážne.

:18:12
- Myslí si, že sme decká.
- Lebo ho volᚠpán Granger.

:18:15
Pozrie sa na teba a predstaví si
6 roèného fagana. Tak to nepôjde.

:18:19
Abe sa podujal popísa a vysvetli
princíp zariadenia.

:18:24
Ale po týždòoch a mesiacoch
:18:26
sa ich nadšenie premenilo na dojem,
že je to nad ich sily.


prev.
next.